Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely this came on Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done
Surely this came upon Judah at the command of the Lord, to remove them out of His sight because of the sins of Manasseh according to all he had done
Then this occurred, by the word of the Lord against Judah, that he took him away from before himself because of all the sins of Manasseh which he did
Indeed, this happened to Judah at the LORD’s command to remove them from his presence. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done
Indeed, this happened to Judah because the LORD commanded them to be removed from his presence on account of all the sins that Manasseh had committed
Yes, it was at ADONAI’s order that this happened to Y’hudah, in order to remove them from his sight because of the sins of M’nasheh and all he had done
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done
And this came by the word of the Lord against Juda, to remove them from before him, for all the sins of Manasses which he did
The LORD had said that these things must happen. He had decided to send Judah away from himself because of the sins that King Manasseh had done.
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done
Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done
The Lord spoke against Judah to banish them from his presence because of all the sins that Manasseh had committed, and the innocent people he had killed
Without a doubt, this happened to Judah because the LORD had commanded it to happen. He wanted to remove the people of Judah from his sight because of Manasseh’s sins—everything he had done
Surely by the commandement of the Lord came this vpon Iudah, that he might put them out of his sight for the sinnes of Manasseh, according to all that he did
This happened at the LORD's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed
This happened at the LORD's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed
This happened at the LORD's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed
Indeed, this happened to Judah at the LORD’s command to remove them from His sight. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manas´seh, according to all that he did
Surely at the command of Yahweh it came upon Judah, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh, according to all that he had done
Surely, it was on the command of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done.
Surely at the decree of the LORD this came upon Judah, to remove them from before Him, for the sins of Manasseh, according to all that he had done
It indeed came upon Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight due to the sins of Manasseh, in accordance with everything that he had done
Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done
The LORD commanded this to happen to the people of Judah, to remove them from his presence, because of all the sins of Manasseh.
Just as the LORD had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.
These things happened to Judah in keeping with what the LORD had commanded. He brought enemies against his people in order to remove them from his land. He removed them because of all the sins Manasse
Surely these things happened to Judah according to the LORD’s command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done
Surely these things happened to Judah according to the LORD’s command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done
Surely at the commandment of the LORD this came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done
These disasters happened to Judah because of the LORD’s command. He had decided to banish Judah from his presence because of the many sins of Manasseh
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, for all that he had committed
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, for all that he had committed
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD dispatched a succession of raiding bands against him: Babylonian, Aramean, Moabite, and Ammonite. The strategy was to destroy Judah. Through the preaching of his servants and prophets, GOD had sai
Only at the mouth of יהוה this came upon Yehuḏah, to remove them from His presence, because of the sins of Menashsheh, according to all that he did
Surely at the command of ADONAI this happened to Judah, to banish them from His presence, because of all the sins of Manasseh and all that he had committed
Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did
Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did
Forsooth this was done by the word of the Lord against Judah, that he should do away it from before himself, for the sins of Manasseh, and all things which he did
only, by the command of JEHOVAH it hath been against Judah to turn [them] aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did
Deberíamos tener continuamente presente el versículo 2 Kings, 24:3 de La Santa Biblia para hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo 2 Kings, 24:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 24:3 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo 2 Kings, 24:3 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo 2 Kings, 24:3 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.