At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.
At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God].
At my first trial no one acted in my defense [as my advocate] or took my part or [even] stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them!
At my first defense, no one stood by me, but everyone abandoned me. May it not be counted against them!
At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.
No one took my side at my first court hearing. Everyone deserted me. I hope that God doesn’t hold it against them!
The first time I had to present my defense, no one stood by me; everyone deserted me — may it not be counted against them.
When I was first put on trial, no one helped me. In fact, everyone deserted me. I hope it won't be held against them.
When I was first put on trial, no one helped me. In fact, everyone deserted me. I hope it won't be held against them.
When I was first put on trial, no one helped me. In fact, everyone deserted me. I hope it won't be held against them.
At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.
At my first answer no man stood with me, but all forsook me: may it not be laid to their charge.
I had to explain to a judge that I had not done anything wrong. The first time I did that, nobody helped me. All my friends stayed away. I pray that God will forgive them for that.
At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!
At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.
When it came to my first defense, no one stood up for me—everyone abandoned me. May they not be blamed for this.
At my first hearing no one stood up in my defense. Everyone abandoned me. I pray that it won’t be held against them.
At my first answering no man assisted me, but all forsooke me: I pray God, that it may not be laide to their charge.
No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them!
No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them!
No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them!
No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them!
At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.
The first time I defended myself, no one helped me. Everyone left me. I pray that God will forgive them.
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
At my first defense no one supported me, but all deserted me. May it not be counted against them.
At my first defense, no one came to my aid, but they all deserted me; may it not be counted against them.
At my first defense no one stood with me, but everyone forsook me. May it not be charged against them.
At my first defense no one appeared on my behalf, but everyone deserted me. May it not be held against them!
At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.
At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.
The first time I defended myself, no one helped me; everyone left me. May they be forgiven.
At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it.
The first time I was put on trial, no one came to help me. Everyone deserted me. I hope they will be forgiven for it.
At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
At my first defence, no-one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them.
The first time I was brought before the judge, no one came with me. Everyone abandoned me. May it not be counted against them.
At my first defense no one came to my support, but all deserted me. May it not be counted against them!
At my first defense no one came to my support, but all deserted me. May it not be counted against them!
And here, in this city, when they took me to court that first time, and I tried to tell the judge my story, nobody else said anything to back me up. They all left me. I hope God will not punish them f
At my first defense no one took my part; all deserted me. May it not be charged against them!
At my first defense no one took my part; all deserted me. May it not be charged against them!
At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.
At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
At my preliminary hearing no one stood by me. They all ran like scared rabbits. But it doesn’t matter—the Master stood by me and helped me spread the Message loud and clear to those who had never hear
At my first defence no one stood with me, but all forsook me. Let it not be held against them.
At my first defense, no one stood by me; instead, they all deserted me—may it not be counted against them!
At my first defence, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.
At my first defence, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.
In my first defence no man helped me, but all forsook me; be it not areckoned to them.
in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo 2 Timothy, 4:16 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Timothy, 4:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Timothy, 4:16 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Timothy, 4:16 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo 2 Timothy, 4:16 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.