Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
Erastus stayed on at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus.
Erastus stayed on at Corinth, but Trophimus I left ill at Miletus.
Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
Erastus has remained at Corinth; I left Trophimus sick at Miletus.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus because of his illness.
Erastus has remained in Corinth, and Trophimus I left ill at Miletus.
Erastus stayed at Corinth. Trophimus was sick when I left him at Miletus.
Erastus stayed at Corinth. Trophimus was sick when I left him at Miletus.
Erastus stayed at Corinth. Trophimus was sick when I left him at Miletus.
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.
Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
Erastus remained at Corinth city. I left Trophimus at Miletus city because he was ill.
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
Erastus has remained at Corinth, and Trophimus I left sick in Miletus.
Erastus stayed on in Corinth. I left Trophimus behind in Miletus because he was sick.
Erastus stayed in the city of Corinth and I left Trophimus in the city of Miletus because he was sick.
Erastus abode at Corinthus: Trophimus I left at Miletum sicke.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus, because he was ill.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus, because he was sick.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus, because he was sick.
Erastus has remained at Corinth; I left Trophimus sick at Miletus.
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
Eras´tus abode at Corinth: but Troph´imus have I left at Mile´tus sick.
Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus because he was sick.
Erastus remained at Corinth, and I have left Trophimus ill in Miletus.
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
Erastus stayed in Corinth. I left Trophimus sick in Miletus.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus ill in Miletus.
Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick.
Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.
Erastus remained in Corinth; Trophimus I left ill in Miletus.
Erastus remained in Corinth; Trophimus I left ill in Miletus.
And I’ll tell you about 2 of the men that were with me. Erastus is not with me now, he stayed in Corinth. And Trofimus was with me at Miletus, but he got sick, so I had to leave him there until he get
Erastus remained at Corinth; Trophimus I left ill at Miletus.
Erastus remained at Corinth; Trophimus I left ill at Miletus.
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
Erastus remained in Corinth, but Trophimus, ailing, I left behind in Miletus.
Ěrastos stayed in Corinth, but I left Trophimos sick in Miletos.
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
Erastus left [or dwelt] at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletum.
Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm
Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo 2 Timothy, 4:20 de La Santa Biblia a fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo 2 Timothy, 4:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Timothy, 4:20 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Timothy, 4:20 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo 2 Timothy, 4:20 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.