And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel!”
They said to her, You are crazy! But she persistently and strongly and confidently affirmed that it was the truth. They said, It is his angel!
But they said to her, "You are crazy." But she reaffirmed that this was so. Then they were saying, "It is his angel."
“You’re out of your mind!” they told her. But she kept insisting that it was true, and they said, “It’s his angel.”
“You’ve lost your mind!” they responded. She stuck by her story with such determination that they began to say, “It must be his guardian angel.”
“You’re out of your mind!” they said to her. But she insisted it was true. So they said, “It is his angel.”
“You are crazy!” everyone told her. But she kept saying it was Peter. Then they said, “It must be his angel.”
“You are mad!” everyone told her. But she kept saying that it was Peter. Then they said, “It must be his angel.”
“You are crazy!” everyone told her. But she kept saying it was Peter. Then they said, “It must be his angel.”
And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.
But they said to her: Thou art mad. But she affirmed that it was so. Then said they: It is his angel.
The people in the house said to her, ‘You are crazy.’ But she told them again that Peter really was there. So then they said, ‘It is not him, but it is his angel.’
They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!”
“You are out of your mind,” they told her. But when she kept insisting it was so, they said, “It must be his angel.”
“You're mad!” they told her. But she kept on insisting it was true. So they said, “It must be his angel.”
The people told her, “You’re crazy!” But she insisted that Peter was at the door. They said, “It has to be his angel.”
But they said vnto her, Thou art mad. Yet she affirmed it constantly, that it was so. Then said they, It is his Angel.
“You are mad!” they told her. But she insisted that it was true. So they answered, “It is his angel.”
“You are mad!” they told her. But she insisted that it was true. So they answered, “It is his angel.”
“You are crazy!” they told her. But she insisted that it was true. So they answered, “It is his angel.”
“You are crazy!” they told her. But she insisted that it was true. So they answered, “It is his angel.”
“You’re crazy! ” they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said, “It’s his angel! ”
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
And they said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.”
But they said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting it was so. And they kept saying, “It is his angel!”
They said to her, “You are insane.” But she insisted that it was really so. So they said, “It is his angel.”
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They said, “It is his angel.”
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.”
They said to her, “You are crazy!” But she kept on saying it was true, so they said, “It must be Peter’s angel.”
But they said to her, “You’ve lost your mind!” But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, “It is his angel!”
“You’re out of your mind,” they said to her. But she kept telling them it was true. So they said, “It must be his angel.”
“You’re out of your mind,” they told her. When she kept insisting that it was so, they said, “It must be his angel.”
‘You’re out of your mind,’ they told her. When she kept insisting that it was so, they said, ‘It must be his angel.’
But they said to her, “You are beside yourself!” Yet she kept insisting that it was so. So they said, “It is his angel.”
“You’re out of your mind!” they said. When she insisted, they decided, “It must be his angel.”
They said to her, “You are out of your mind!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
They said to her, “You are out of your mind!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
Those people said, “You are mad.” But she kept on telling them that Peter really was there. Then they said, “It can’t be him. It has to be the angel that looks after him.”
They said to her, “You are mad.” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel!”
They said to her, “You are mad.” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel!”
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But they wouldn’t believe her, dismissing her, dismissing her report. “You’re crazy,” they said. She stuck by her story, insisting. They still wouldn’t believe her and said, “It must be his angel.” Al
And they said to her, “You are mad!” But she kept insisting that it was so, and they said, “It is his messenger.”
They said to her, “You’re crazy!” But she kept insisting it was so. But they were saying, “It is his angel.”
They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”
And they said to her, Thou mad-dest [or Thou art mad]. But she affirmed, that it was so. And they said, It is his angel.
and they said unto her, ‘Thou art mad;’ and she was confidently affirming [it] to be so, and they said, ‘It is his messenger;’
El versiculo Acts, 12:15 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Acts, 12:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 12:15 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Acts, 12:15 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Acts, 12:15 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.