<

Amos, 9:9

>

Amos, 9:9

For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth.


“For behold, I am commanding, And I shall shake and sift the house of Israel among all nations [and cause it to tremble] Like grain is shaken in a sieve [removing the chaff], But not a kernel [of the


For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations and cause it to move to and fro as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth and


For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as wheat is sifted in a sieve. And not even one small stone will fall to the ground.


for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground.


Look, I am giving orders, and I will shake the house of Israel among all the nations as one sifts dirt with a screen, but no pebble will fall to the ground.


“For when I give the order, I will shake the house of Isra’el, there among all the Goyim, as one shakes with a sieve, letting no grain fall to the ground.


At my command, all of you will be sifted like grain. Israelites who remain faithful will be scattered among the nations. And the others will be trapped like trash in a sifter.


At my command, all of you will be sifted like grain. Israelites who remain faithful will be scattered among the nations. And the others will be trapped like rubbish in a sieve.


At my command, all of you will be sifted like grain. Israelites who remain faithful will be scattered among the nations. And the others will be trapped like trash in a sifter.


For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh corn in a sieve; yet shall not the least grain fall upon the earth.


For behold I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, as corn is sifted in a sieve: and there shall not a little stone fall to the ground.


‘Listen to me! I will cause trouble to come to Israel's family, as they live among other nations. It will be like a person who shakes a sieve to remove dirt from grain.


“For behold, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the earth.


“For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground.


See what I'm doing! I will give the command, and the people of Israel will be shaken among the nations like flour through a sieve, and nothing will fall to the ground.


I’m going to give the order. I will sift the nation of Israel out of all the nations as if I were using a sieve. Not one pebble will fall to the ground.


For loe, I will command and I will sift the house of Israel among all nations, like as corne is sifted in a sieue: yet shall not the least stone fall vpon the earth.


“I will give the command and shake the people of Israel like corn in a sieve. I will shake them among the nations to remove all who are worthless.




“I will give the command and shake the people of Israel like grain in a sieve. I will shake them among the nations to remove all who are worthless.


“I will give the command and shake the people of Israel like grain in a sieve. I will shake them among the nations to remove all who are worthless.


for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground.





For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.



For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.


“For behold, I am commanding, And I will shake the house of Israel among all nations As grain is shaken in a sieve, But not a kernel will fall to the ground.


“Yes, look, I am going to command and I will shake the house of Israel among all the nations like one who shakes with a sieve, but not a pebble will fall to the ground.


See, I am giving the command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as one sifts with a sieve, and not a pebble falls to the ground.



“For behold, I am commanding, And I will shake the house of Israel among all nations As grain is shaken in a sieve, But not a pebble will fall to the ground.


“For behold, I am commanding, And I will shake the house of Israel among all nations As grain is shaken in a sieve, But not a kernel will fall to the ground.


“I am giving the command to scatter the nation of Israel among all nations. It will be like someone shaking grain through a strainer, but not even a tiny stone falls through.


“For look, I am giving a command and I will shake the family of Israel together with all the nations. It will resemble a sieve being shaken, when not even a pebble falls to the ground.


“I will give an order. I will shake the people of Israel among all the nations. They will be like grain that is shaken through a screen. Not a pebble will fall to the ground.


“For I will give the command, and I will shake the people of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.


‘For I will give the command, and I will shake the people of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.


“For surely I will command, And will sift the house of Israel among all nations, As grain is sifted in a sieve; Yet not the smallest grain shall fall to the ground.


“For I will give the command and will shake Israel along with the other nations as grain is shaken in a sieve, yet not one true kernel will be lost.



For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the ground.


For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the ground.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall upon the earth.


“For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall upon the earth.



For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“I’m still giving the orders around here. I’m throwing Israel into a sieve among all the nations and shaking them good, shaking out all the sin, all the sinners. No real grain will be lost, but all th



“For look, I am commanding, and I shall sift the house of Yisra’ĕl among all the nations, as one sifts with a sieve, yet not a grain falls to the grou...


“For behold, I have commanded, and I will shake the house of Israel among all the nations, like grain being tossed in a sieve, without a pebble falling to the ground.


“For behold, I will command, and I will sift the house of Israel amongst all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.


“For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.


“For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fa...


“For behold, I will command, and I will sift the house of Israel amongst all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will ...


For lo! I shall command, and shall shake together the house of Israel in all folks, as wheat is shaken together in a riddle, and a little stone shall ...


For lo, I am commanding, And I have shaken among all the nations the house of Israel, As [one] doth shake with a sieve, And there falleth not a grain ...


Es preciso tener constantemente presente el versículo Amos, 9:9 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Amos, 9:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Amos, 9:9 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Amos, 9:9 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Amos, 9:9 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.