<

Colossians, 2:21

>

Colossians, 2:21

Handle not, nor taste, nor touch


“Do not handle [this], do not taste [that], do not [even] touch!”?


Do not handle [this], Do not taste [that], Do not even touch [them]


Do not touch, do not taste, do not handle these things


“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?


“Don’t handle!” “Don’t taste!” “Don’t touch!”


“Don’t touch this!” “Don’t eat that!” “Don’t handle the other!”


“Don't handle this. Don't taste that. Don't touch this.”?


“Don't handle this. Don't taste that. Don't touch this.”?


“Don't handle this. Don't taste that. Don't touch this.”?


Do not handle, do not taste, do not touch


Touch not, taste not, handle not


They teach, ‘Do not touch things like that!’ Or, ‘Do not eat that kind of food!’ Or, ‘Keep away from that thing!’


“Do not handle, Do not taste, Do not touch”


“Do not handle, do not taste, do not touch!”?


Things like: don't handle that, don't taste that, don't touch that!


People will tell you, “Don’t handle this! Don’t taste or touch that!”


As, Touch not, Taste not, Handle not.


“Don't handle this,” “Don't taste that,” “Don't touch the other”?




“Don't handle this,” “Don't taste that,” “Don't touch the other”?


“Don't handle this,” “Don't taste that,” “Don't touch the other”?


“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?





(touch not; taste not; handle not



(touch not; taste not; handle not


“Do not handle, nor taste, nor touch”?


“Do not handle, do not taste, do not touch,”


“Do not touch! Do not taste! Do not handle!”



“Do not handle, do not taste, do not touch!”


“Do not handle, do not taste, do not touch!”


“Don’t handle this,” “Don’t taste that,” “Don’t even touch that thing”?


“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”


“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”


“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”?


‘Do not handle! Do not taste! Do not touch!’?


“Do not touch, do not taste, do not handle,”


“Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”?



“Do not handle, Do not taste, Do not touch”?


“Do not handle, Do not taste, Do not touch”?


They have laws like, “Don’t use that thing,” and, “Don’t eat that,” and, “Don’t touch that thing.”


“Do not handle, Do not taste, Do not touch”


“Do not handle, Do not taste, Do not touch”



Handle not, nor taste, nor touch


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


So, then, if with Christ you’ve put all that puffed-up and childish religion behind you, why do you let yourselves be bullied by it? “Don’t touch this! Don’t taste that! Don’t go near this!” Do you th



“Do not touch, do not taste, do not handle”


“Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”


“Don’t handle, nor taste, nor touch”


“Don’t handle, nor taste, nor touch”


“Don’t handle, nor taste, nor touch”


“Don’t handle, nor taste, nor touch”


That ye touch not, neither taste, neither treat with hands those things


— thou mayest not touch, nor taste, nor handle


Es conveniente tener continuamente presente el versículo Colossians, 2:21 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Colossians, 2:21? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Colossians, 2:21 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Colossians, 2:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Colossians, 2:21 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.