<

Deuteronomy, 3:8

>

Deuteronomy, 3:8

And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon unto mount Hermon


“So we took the land at that time from the hand of the two kings [Sihon and Og] of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon


So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon


And at that time, we took the land from the hand of the two kings of the Amorites, who were across the Jordan: from the torrent Arnon as far as Mount Hermon


“At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon


So at that time, we took the land that had belonged to the two Amorite kings beyond the Jordan, all the way from the Arnon Ravine to Mount Hermon (


“At that time we captured the territory of the two kings of the Emori east of the Yarden between the Arnon Valley and Mount Hermon,”


Sihon and Og had ruled Amorite kingdoms east of the Jordan River. Their land stretched from the Arnon River gorge in the south to Mount Hermon in the north, and we captured it all.


Sihon and Og had ruled Amorite kingdoms east of the River Jordan. Their land stretched from the gorge of the River Arnon in the south to Mount Hermon in the north, and we captured it all.


Sihon and Og had ruled Amorite kingdoms east of the Jordan River. Their land stretched from the Arnon River gorge in the south to Mount Hermon in the north, and we captured it all.


And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon


And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan. From the torrent Arnon unto the mount Hermon


So, at that time, we took power over all the land that the two Amorite kings, Og and Bashan, had ruled. Their land was east of the Jordan River, from the Arnon valley to Mount Hermon.


So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon


At that time we took from the two kings of the Amorites the land across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon


So in summary, at that time we took from the two Amorite kings the land east of the Jordan, from the Arnon Valley all the way to Mount Hermon.


We took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River, from the Arnon Valley to Mount Hermon.


Thus we tooke at that time out of the hand of two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iorden from the riuer of Arnon vnto mount Hermon


“At that time we took from those two Amorite kings the land east of the River Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon.




“At that time we took from those two Amorite kings the land east of the Jordan River, from the Arnon River to Mount Hermon. (


“At that time we took from those two Amorite kings the land east of the Jordan River, from the Arnon River to Mount Hermon. (


“At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon



So at that time we took the land east of the Jordan River. We took it from these two Amorite kings. It went from the Arnon Ravine to Mount Hermon.



And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon



And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon


“Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon


“And so we took at that time the land from the control of the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, from the wadi of Arnon up to Mount Hermon.


So at that time we took from the hand of the two kings of the Amorites the land that was across the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon



“So at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of Arnon to Mount Hermon


“Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon


So at that time we took the land east of the Jordan River, from the Arnon Ravine to Mount Hermon, from these two Amorite kings.


So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon


So at that time we took the territory east of the Jordan River. We captured it from those two Amorite kings. The territory goes all the way from the Arnon River valley to Mount Hermon.


So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.


So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.


“And at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were on this side of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon


“So we took the land of the two Amorite kings east of the Jordan River—all the way from the Arnon Gorge to Mount Hermon.



So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon


So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon


So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon



And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, from the valley of Arnon unto mount Hermon


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Throughout that time we took the land from under the control of the two kings of the Amorites who ruled the country east of the Jordan, all the way from the Brook Arnon to Mount Hermon. (Sirion is the


And we took at that time out of the hand of the two melachim of the Emori the land that was on this side of Yarden, from the Wadi Arnon unto Mt Chermon


“And at that time we took the land, from the hand of the two sovereigns of the Amorites, that was beyond the Yardĕn, from the wadi Arnon to Mount Ḥermon


“So at that time we took from the hand of the two kings of the Amorites the land across the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon.


We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.


We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.


We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.


We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.


And we took in that time the land from the hand of the two kings of Amorites, that were beyond Jordan, from the strand [or stream] of Arnon unto the hill of Hermon


‘And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon


Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo Deuteronomy, 3:8 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Deuteronomy, 3:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 3:8 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Deuteronomy, 3:8 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Deuteronomy, 3:8 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.