So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God
So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household
Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God's own people, consecrated and set apart f
Now, therefore, you are no longer visitors and new arrivals. Instead, you are citizens among the saints in the household of God
So, then, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household
So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God’s people, and you belong to God’s household.
So then, you are no longer foreigners and strangers. On the contrary, you are fellow-citizens with God’s people and members of God’s family.
You Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God.
You Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God.
You Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God.
So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God
Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God
So now, you Gentiles are not strangers among God's people any more. You belong to the group of God's people that he rules. You belong to God's family, as all God's people do.
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household
That means you're no longer strangers and foreigners; you are fellow citizens of God's people and belong to God's family
That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God’s people and members of God’s family.
Nowe therefore ye are no more strangers and forreiners: but citizens with the Saintes, and of the houshold of God
So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now fellow-citizens with God's people and members of the family of God.
So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household
Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God
Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but are fellow citizens with the saints and members of the household of God
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household
Now you who are not Jewish are not foreigners or strangers any longer, but are citizens together with God’s holy people. You belong to God’s family.
So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household
So you are no longer outsiders and strangers. You are citizens together with God’s people. You are also members of God’s family.
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household
Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God
So now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens along with all of God’s holy people. You are members of God’s family.
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God
So now, you mob that are not Jews, you are not strangers any more. You don’t belong to a different nation any more, but you belong to God’s family, and you are in God’s mob now.
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That’s plain enough, isn’t it? You’re no longer wandering exiles. This kingdom of faith is now your home country. You’re no longer strangers or outsiders. You belong here, with as much right to the na
So then you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens of the set-apart ones and members of the household of Elohim
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with God’s people and members of God’s household.
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and of the household of God
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and of the household of God
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the holy ones and of the household of God
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the holy ones and of the household of God
Therefore now ye be not guests and strangers, but ye be citizens of saints, and [the] household meine of God
Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God
El versiculo Ephesians, 2:19 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Ephesians, 2:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ephesians, 2:19 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Ephesians, 2:19 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Ephesians, 2:19 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.