<

Exodus, 24:3

>

Exodus, 24:3

And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Jehovah hath spoken will we do.


Then Moses came and told the people everything that the LORD had said and all the ordinances. And all the people answered with one voice, “Everything the LORD has said we will do.”


Moses came and told the people all that the Lord had said and all the ordinances; and all the people answered with one voice, All that the Lord has spoken we will do.


Therefore, Moses went and explained to the people all the words of the Lord, as well as the judgments. And all the people responded with one voice: "We will do all the words of the Lord, which he has


Moses came and told the people all the commands of the LORD and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, “We will do everything that the LORD has commanded.”


Moses came and told the people all the LORD’s words and all the case laws. All the people answered in unison, “Everything that the LORD has said we will do.”


Moshe came and told the people everything ADONAI had said, including all the rulings. The people answered with one voice: “We will obey every word ADONAI has spoken.”


Moses gave the LORD's instructions to the people, and they all promised, “We will do everything the LORD has commanded!”


Moses gave the LORD's instructions to the people, and they promised, “We will do everything the LORD has commanded!”


Moses gave the LORD's instructions to the people, and they all promised, “We will do everything the LORD has commanded!”


And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!


So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments. And all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.


Moses went and he told the people all the LORD's commands and his teaching. The people answered together, ‘We will do everything that the LORD has told us.’


Moses came and told the people all the words of the LORD and all the rules. And all the people answered with one voice and said, “All the words that the LORD has spoken we will do.”


When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the , they all responded with one voice: “All the words that the LO


Moses went and told the people all the Lord's instructions and regulations. They all responded together: “We will do everything the Lord says!”


Moses went and told the people all the LORD’s words and legal decisions. Then all the people answered with one voice, “We will do everything the LORD has told us to do.”


Afterwarde Moses came and told the people all the wordes of the Lord, and all the lawes: and all the people answered with one voyce, and said, All the things which the Lord hath said, will we doe.


Moses went and told the people all the LORD's commands and all the ordinances, and all the people answered together, “We will do everything that the LORD has said.”


Moses went and told the people all the LORD's commands and all the ordinances, and all the people answered together, “We will do everything that the LORD has said.”



Moses went and told the people all the LORD's commands and all the ordinances, and all the people answered together, “We will do everything that the LORD has said.”


Moses went and told the people all the LORD's commands and all the ordinances, and all the people answered together, “We will do everything that the LORD has said.”


Moses came and told the people all the commands of the LORD and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, “We will do everything that the LORD has commanded.”




And Moses came and told the people all the words of the LORD and all the rights, and all the people answered with one voice and said, All the words which the and all the rights, and all the people ans


And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.



And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.


Then Moses came and recounted to the people all the words of Yahweh and all the judgments; and all the people answered with one voice and said, “All the words which Yahweh has spoken we will do!”


And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, “All the words that Yahweh has spoken we will do.”


Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances. Then all the people answered with one voice and said, “All the words which the LORD has said we will do.”



Then Moses came and reported to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, “All the words which the LORD has spoken we will do!”


Then Moses came and recounted to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, “All the words which the LORD has spoken we will do!”


Moses told the people all the LORD’s words and laws for living. Then all of the people answered out loud together, “We will do all the things the LORD has said.”


Moses came and told the people all the LORD’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the LORD has said,”


Moses went and told the people all the LORD’s words and laws. They answered with one voice. They said, “We will do everything the LORD has told us to do.”


When Moses went and told the people all the LORD’s words and laws, they responded with one voice, “Everything the LORD has said we will do.”


When Moses went and told the people all the LORD’s words and laws, they responded with one voice, ‘Everything the LORD has said we will do.’


So Moses came and told the people all the words of the LORD and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, “All the words which the LORD has said we will do.”


Then Moses went down to the people and repeated all the instructions and regulations the LORD had given him. All the people answered with one voice, “We will do everything the LORD has commanded.”



Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words that the LORD has spoken we will do.”


Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words that the LORD has spoken we will do.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken we will do.”


Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken we will do.”



And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgements: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath spoken will we do.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


So Moses went to the people and told them everything GOD had said—all the rules and regulations. They all answered in unison: “Everything GOD said, we’ll do.”



And Mosheh came and related to the people all the Words of יהוה and all the right-rulings. And all the people answered with one voice and said, “All the Words which יהוה has spoken we shall do.”


So Moses came and told the people all the words of ADONAI as well as all the ordinances. All the people answered with one voice and said, “All the words which ADONAI has spoken, we will do.”


Moses came and told the people all theLORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken will we do.”


Moses came and told the people all Yahweh’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which Yahweh has spoken will we do.”


Moses came and told the people all theLORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which...


Moses came and told the people all theLORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken will we do.”


Therefore Moses came, and told to the people all the words and the dooms of the Lord; and all the people answered with one voice, We shall do all the words of the Lord which he hath spoken.


And Moses cometh in, and recounteth to the people all the words of JEHOVAH, and all the judgments, and all the people answer — one voice, and say, ‘All the words which JEHOVAH hath spoken we do.’


El versiculo Exodus, 24:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta de manera que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 24:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 24:3 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 24:3 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Exodus, 24:3 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.