Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside]
Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside].
And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel ascended.
Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel’s elders
Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy elders of Israel went up
Moshe, Aharon, Nadav, Avihu and seventy of the leaders went up
Moses and Aaron, together with Nadab and Abihu and the 70 leaders, went up the mountain
Moses and Aaron, together with Nadab and Abihu and the seventy leaders, went up the mountain
Moses and Aaron, together with Nadab and Abihu and the 70 leaders, went up the mountain
And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up.
Then Moses and Aaron, Nadab, Abihu and the 70 Israelite leaders went up the mountain.
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel's elders climbed up the mountain
Moses went up with Aaron, Nadab, Abihu, and 70 of Israel’s leaders.
Then went vp Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seuentie of the Elders of Israel.
Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the leaders of Israel went up the mountain
Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the leaders of Israel went up the mountain
Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the leaders of Israel went up the mountain
Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and 70 of Israel’s elders
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abi´hu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel
And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy from the elders of Israel went up.
Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up the mountain
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the 70 elders of Israel went up.
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up
Then Moses went up, also Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders of Israel climbed up the mountain.
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then they climbed the mountain—Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel—and saw the God of Israel. He was standing on a pavement of something like sapphires—pure, clear sk
And Mosheh went up, also Aharon, Naḏaḇ, and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl
Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
And Moses, and Aaron, and Nadab, and Abihu, and seventy of the elder men of Israel went up
And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo Exodus, 24:9 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 24:9? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 24:9 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 24:9 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Exodus, 24:9 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.