<

Exodus, 27:6

>

Exodus, 27:6

And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.


You shall make [carrying] poles for the altar, poles of acacia wood, overlaid with bronze.


And make poles for the altar, poles of acacia wood overlaid with bronze.


You shall also make, for the altar, two bars of setim wood, which you shall cover with layers of brass.


Then make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


Make acacia-wood poles for the altar and cover them with copper.


Make poles of acacia-wood for the altar and overlay them with bronze.


Cover two acacia wood poles with bronze and put them through the rings for carrying the altar.


Cover two acacia wood poles with bronze and put them through the rings for carrying the altar.


Cover two acacia wood poles with bronze and put them through the rings for carrying the altar.


And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia-wood, and overlay them with copper.


Thou shalt make also two bars for the altar of setim wood, which thou shalt cover with plates of brass.


Use acacia wood to make poles for the altar. Cover them with bronze.


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


Additionally, make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.


Make poles of acacia wood for the altar and cover them with bronze.


“Make poles out of acacia wood for the altar, and cover them with bronze.


Also thou shalt make barres for the altar, barres, I say, of Shittim wood, and shalt couer them with brasse.


Make carrying poles of acacia wood, cover them with bronze


Make carrying poles of acacia wood, cover them with bronze


Make carrying poles of acacia wood, cover them with bronze


Make carrying poles of acacia wood, cover them with bronze


Make carrying poles of acacia wood, cover them with bronze


Then make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


“Use acacia wood to make poles for the altar, and cover them with bronze.


“Make poles of acacia wood for the altar. And cover them with bronze.


Thou shalt also make staves for the altar, staves of cedar wood, and cover them with brass.


And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.



And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


And you will make poles for the altar, poles of acacia wood, and you will overlay them with bronze.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


You shall also make poles of acacia wood for the altar, and plate them with bronze.


You shall also make carrying poles for the altar, poles of acacia wood and overlay them with bronze.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


“Make poles of acacia wood for the altar, and cover them with bronze.


You are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze.


Make poles out of acacia wood for the altar. Cover them with bronze.


Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.


Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


For carrying the altar, make poles from acacia wood, and overlay them with bronze.


And you i shall make rods (clubs) for the altar, rods (clubs) [of] shittim wood, and overlay them with brass.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze


And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.


And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Make an Altar of acacia wood. Make it seven and a half feet square and four and a half feet high. Make horns at each of the four corners. The horns are to be of one piece with the Altar and covered w


And thou shalt make badim (carrying poles) designed for the Mizbe'ach, poles of acacia wood, and overlay them with nechoshet.


“And you shall make poles for the slaughter-place, poles of acacia wood, and shall overlay them with bronze.


Make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


And thou shalt make the two bars of the altar, of the wood of shittim, the which bars thou shalt cover with plates of brass


‘And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] brass.


El versiculo Exodus, 27:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tener constantemente presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 27:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 27:6 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Exodus, 27:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Exodus, 27:6 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.