<

Ezekiel, 18:11

>

Ezekiel, 18:11

and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor’s wife


(though the father did not do any of these things), that is, the son even eats [the food set before idols] at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife


And leaves undone all of the duties [of a righteous man], and has even eaten [the food set before idols] on the mountains and defiled his neighbor's wife


(even though he himself does not do any of these things,) and who eats upon the mountains, and who defiles the wife of his neighbor


though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife


even though his parents didn’t do any of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor’s wife


whereas the father himself does none of them. He eats on the mountains, defiles his neighbor’s wife


his father never did. He eats meat at local shrines, has sex with someone else's wife


his father never did. He eats meat at local shrines, has sex with someone else's wife


his father never did. He eats meat at local shrines, has sex with someone else's wife


and that doeth not any of those duties, but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife


Though he doth not all these things, but that eateth upon the mountains and that defileth his neighbour's wife


He may go up the mountains and eat the food of idols. He might have sex with another man's wife.


(though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife


though the father has done none of them: Indeed, the son eats at the mountain and defiles his neighbor’s wife.


even though the father doesn't act like that at all. The son goes to the pagan shrines in the mountains to eat a religious meal. He has sex with someone else's wife.


that his father never did. He eats at the illegal mountain worship sites. He dishonors his neighbor’s wife.


Though he doe not all these things, but either hath eaten vpon the mountaines, or defiled his neighbours wife


that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.


that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.


that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.


that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.


that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives.


though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife


He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor’s wife.


(But the father himself has not done any of these things.) This son eats at the mountain places of worship. He commits adultery with his neighbor’s wife.


and that does not do any of those duties, but, on the other hand, he does eat upon the mountains, or defiles his neighbour’s wife


and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife


and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife


and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife


(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife


(though he did not do all of these things), for the son also eats on the mountains and he defiles the wife of his neighbor.


(though he himself does not do any of these things), but even has eaten on the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife


even though the father does none of them—a son who eats on the mountains, defiles the wife of his neighbor


(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife


(though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife


(But the father himself has not done any of these things.) This son eats at the mountain places of worship. He has sexual relations with his neighbor’s wife.


(though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor’s wife


Suppose he does these things even though his father never did. “Suppose the son eats at the mountain temples. And he sleeps with another man’s wife.


(though the father has done none of them): “He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor’s wife.


(though the father has done none of them): ‘He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbour’s wife.


And does none of those duties, But has eaten on the mountains Or defiled his neighbor’s wife


And that son does all the evil things his father would never do—he worships idols on the mountains, commits adultery


And that does not any of those [duties], but even has eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife


who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife


who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife


who does none of these duties, but eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife


and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife


and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things, even though the parent has done none of them— eats at the pagan shrines, seduces his neighbor’s



whereas he himself did not do any of these – that also he has eaten on the mountains or defiled his neighbour’s wife


(though the father himself does none of these things). He has even eaten at mountain shrines, defiled his neighbor’s wife


or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbour’s wife


or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife


or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife


or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbour’s wife


and soothly not doing all these things, but eating in hills, and defouling the wife of his neighbour


And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled


Debemos tener en todo momento presente el versículo Ezekiel, 18:11 de La Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 18:11? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 18:11 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Ezekiel, 18:11 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Ezekiel, 18:11 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.