<

Ezekiel, 39:21

>

Ezekiel, 39:21

And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


“And I will bring [and manifest] My glory among the nations; and all the nations will see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.


And I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.


And I will set my glory among the Gentiles. And all the nations shall see my judgment, which I have accomplished, and my hand, which I have laid upon them.


“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.


When I glorify myself among the nations, all the nations will understand the judgments that I executed and the power that I used among them.


“‘Thus will I display my glory among the nations, so that all the nations will see my judgment when I execute it and my hand when I lay it on them.


When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.


When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.


When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.


And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.


And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


I will show my glory to all the nations. They will see that I can punish people. And they will know that I decide how and when to punish them.


“And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.


I will reveal my glory to the other nations, and all of them will see the punishment I hand out to them.


“I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.


And I wil set my glory among the heathe, and all the heathen shall see my iudgement, that I haue executed, and mine hand, which I haue layed vpon them.


The LORD said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.


The LORD said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.


The LORD said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.


The LORD said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.


The LORD said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.


“I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.


“I will let the other nations see what I have done, and they will begin to respect me! They will see my power that I used against the enemy.


“And I will show my greatness among the nations. All the nations will feel my power when I punish them.


And I will set my glory among the Gentiles, and all the Gentiles shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.



And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


“And I will put My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have placed on them.


“And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.


I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgment that I have executed, and My hand that I have laid upon them.


Then I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I executed, the hand I laid upon them.


“And I will place My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.


“And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.


“I will show my glory among the nations. All the nations will see my power when I punish them.


“I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.


“ ‘I will show all the nations my glory. They will see how I punish them when I use my power against them.


“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.


‘I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.


“I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.


“In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike.


And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.


“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.


And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid upon them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“I’ll put my glory on display among the nations and they’ll all see the judgment I execute, see me at work handing out judgment. From that day on, Isr...


And I will set My Kavod among the Goyim, and kol HaGoyim shall see My mishpat that I have executed, and My yad that I have laid upon them.


“And I shall set My esteem among the nations. And all nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.


“I will put My glory among the nations. All the nations will see My judgment that I will execute and My hand that I will lay on them.


“I will set my glory amongst the nations. Then all the nations will see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid on them.


“I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


“I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.


“I will set my glory amongst the nations. Then all the nations will see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid on them.


And I shall set my glory among heathen men, and all heathen men shall see my doom, which I have done, and mine hand, which I have set [or put] on them.


And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.


El versiculo Ezekiel, 39:21 de La Biblia es algo que hay que tener constantemente presente con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 39:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 39:21 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Ezekiel, 39:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Ezekiel, 39:21 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.