<

Ezekiel, 4:12

>

Ezekiel, 4:12

And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.


You shall eat your food as barley cakes, having baked it in their sight over human dung.”


And you shall eat your food as barley cakes and you shall bake it with human dung as fuel in the sight of the people.


And you shall eat it like barley bread baked under ashes. And you shall cover it, in their sight, with the dung that goes out of a man."


You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.”


Eat it like barley bread, and bake it on human excrement while they watch.


[The bread] you eat is to be baked like barley cakes; you are to bake it before their eyes, using human dung as fuel.”


Use dried human waste to start a fire, then bake the bread on the coals where everyone can watch you.


Use dried human waste to start a fire, then bake the bread on the coals where everyone can watch you.


Use dried human waste to start a fire, then bake the bread on the coals where everyone can watch you.


And thou shalt eat it as barley-cake, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.


And thou shalt eat it as barley-bread baked under the ashes: and thou shalt cover it in their sight with the dung that cometh out of a man.


Prepare your food like a cake that is made from barley. Bake it on a fire that you have made with human dung. Do this where the people can see you.’


And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung.”


And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.”


You are to eat the bread as you would a barley loaf. You are to bake it over a fire burning dried human excrement as everyone watches.”


Eat the bread as you would eat barley loaves. Bake the bread in front of people, using human excrement for fuel.”


And thou shalt eate it as barley cakes, and thou shalt bake it in the dongue that commeth out of man, in their sight.


You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you.”




You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you.”


You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you.”


You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.”





And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.



And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.


You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”


And as a bread-cake of barley you shall eat it, and with human excrement you shall bake it before their eyes.”


You shall eat it as barley cake, having baked it in their sight with dung that comes out of man.



You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”


You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”


Eat your food as you would eat a barley cake, baking it over human dung where the people can see.”


And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement.”


Eat your food as you would eat a loaf of barley bread. Bake it over human waste in front of the people.”


Eat the food as you would a loaf of barley bread; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel.”


Eat the food as you would a loaf of barley bread; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel.’


And you shall eat it as barley cakes; and bake it using fuel of human waste in their sight.”


Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread.”



You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.


You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung.”


And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung.”



And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Next I want you to take wheat and barley, beans and lentils, dried millet and spelt, and mix them in a bowl to make a flat bread. This is your food ration for the 390 days you lie on your side. Measu



“And eat it as a barley cake. And bake it, before their eyes, on human dung.”


Eat it as barley cakes. Bake it on human dung before their eyes.”


You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”


You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”


You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”


You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”


And thou shalt eat it as barley bread baked under the ashes; and with the dung that goeth out of a man thou shalt cover it, before the eyes of them.


A barley-cake thou dost eat it, and it with dung — the filth of man — thou dost bake before their eyes.


El versiculo Ezekiel, 4:12 de La Biblia es algo que nos conviene tener siempre presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 4:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 4:12 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezekiel, 4:12 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Ezekiel, 4:12 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.