that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
because bread and water will be scarce; and they will look at one another in dismay and waste away [in punishment] for their wickedness.
In order that they may lack bread and water and look at one another in dismay and waste away [in their punishment] for their iniquity.
So then, when bread and water fail, each one may fall against his brother. And they shall waste away in their iniquities."
for lack of bread and water. Everyone will be devastated and waste away because of their iniquity.
When their food and water dwindles away, everyone will be horrified, and they will waste away because of their guilt.
Finally, due to lack of bread and water, they will stare at each other in shock, wasting away because of their guilt.”
Everyone will be shocked at what is happening, and, because of their sins, they will die a slow death.”
Everyone will be shocked at what is happening, and, because of their sins, they will die a slow death.”
Everyone will be shocked at what is happening, and, because of their sins, they will die a slow death.”
because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity.
So that when bread and water fail, every man may fall against his brother, and they may pine away in their iniquities.
They will not have enough food or water. Everyone will be very upset. Their bodies will become very thin when I punish them for their sins.’
I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and rot away because of their punishment.
So they will lack food and water; they will be appalled at the sight of one another wasting away in their iniquity.
Running out of food and water, they will be horrified as they look at one another wasting away because of their sins.”
They will be shocked at the sight of each other because of the lack of food and water. They will waste away because of their sin.”
Because that bread and water shall faile, they shalbe astonied one with another, and shall consume away for their iniquitie.
They will run out of bread and water; they will be in despair, and they will waste away because of their sins.”
They will run out of bread and water; they will be in despair, and they will waste away because of their sins.”
They will run out of bread and water; they will be in despair, and they will waste away because of their sins.”
They will run out of bread and water; they will be in despair, and they will waste away because of their sins.”
So they will lack bread and water; everyone will be devastated and waste away because of their iniquity.
that they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
that they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.
because bread and water will be lacking; and they will be in desolation with one another and rot away in their iniquity.
so that they will lack food and water, and they will be appalled with one another, and they will waste away because of their guilt.
because bread and water will be scarce, and they will be appalled with one another, and waste away for their iniquity.
because bread and water will be scarce; and they will tremble with one another and waste away in their guilt.
because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity.
This is because bread and water will be hard to find. The people will be shocked at the sight of each other, and they will become weak because of their sin.
because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.
There will be very little food and water. The people will be shocked as they look at one another. They will become weaker and weaker because of their sin.
for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin.
for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin.
that they may lack bread and water, and be dismayed with one another, and waste away because of their iniquity.
Lacking food and water, people will look at one another in terror, and they will waste away under their punishment.
Lacking bread and water, they will look at one another in dismay, and waste away under their punishment.
Lacking bread and water, they will look at one another in dismay, and waste away under their punishment.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and waste away under their punishment.
I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and waste away under their punishment.
that they may want bread and water, and be astonied one with another, and pine away in their iniquity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Then he said to me, “Son of man, I’m going to cut off all food from Jerusalem. The people will live on starvation rations, worrying where the next meal’s coming from, scrounging for the next drink of
In order that lechem and mayim be scarce, and that every ish and achiv be confounded with shock and rot away because of their avon.
so that they lack bread and water, and shall be appalled with one another, and be consumed in their crookedness.
On account of their lack of bread and water they will be appalled at one another and waste away in their iniquity.
that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
that when bread and water fail, each man fall down to his brother, and they fail in their wickednesses.
so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity.
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Ezekiel, 4:17 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 4:17? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 4:17 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 4:17 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Ezekiel, 4:17 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.