<

Ezekiel, 47:13

>

Ezekiel, 47:13

Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord GOD, “This shall be the boundary by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord God: These shall be the boundaries by which you shall divide the land among the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord God: "This is the border, by which you shall possess the land, in accord with the twelve tribes of Israel. For Joseph shall have a double portion.


This is what the Lord GOD says: “This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the twelve tribes of Israel. Joseph will receive two shares.


The LORD God proclaims: These are the boundaries of the portions of land that will be distributed as an inheritance to the twelve tribes of Israel. Joseph will receive two portions.


“Adonai ELOHIM says this: ‘These are the borders of the land you are to distribute for inheritance by the twelve tribes of Isra’el, with Yosef receiving two portions.


The LORD God said to the people of Israel: When the land is divided among the twelve tribes of Israel, the Joseph tribe will receive two shares. Divide the land equally, because I promised your ancest


The LORD God said to the people of Israel: When the land is divided among the twelve tribes of Israel, the Joseph tribe will receive two shares. Divide the land equally, because I promised your ancest


The LORD God said to the people of Israel: When the land is divided among the twelve tribes of Israel, the Joseph tribe will receive two shares. Divide the land equally, because I promised your ancest


Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.


Thus saith the Lord God: This is the border, by which you shall possess the land according to the twelve tribes of Israel: for Joseph hath a double portion.


This is what the Almighty LORD says: ‘This is the land that you will share among Israel's 12 tribes. Give one part to each tribe, but Joseph's descendants will have two parts.


Thus says the Lord GOD: “This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


This is what the Lord GOD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.


This is what the Lord God says: “These are the boundaries you are to use when allocating ownership of the land to the twelve tribes of Israel (Joseph is to receive two allocations.)


This is what the Almighty LORD says: These are the borders of the land that is to be divided among the 12 tribes of Israel. Joseph gets two parts.


Thus saith the Lord God, This shall be the border, whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel: Ioseph shall haue two portions.


The Sovereign LORD said, “These are the boundaries of the land that is to be divided among the twelve tribes, with the tribe of Joseph receiving two sections.




The Sovereign LORD said, “These are the boundaries of the land that is to be divided among the twelve tribes, with the tribe of Joseph receiving two sections.


The Sovereign LORD said, “These are the boundaries of the land that is to be divided among the twelve tribes, with the tribe of Joseph receiving two sections.


This is what the Lord GOD says: “This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares.





Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.



Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.


Thus says Lord Yahweh, “This shall be the boundary by which you shall apportion the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord Yahweh: “This is the boundary by which you shall distribute the land for the twelve tribes of Israel: Two shares shall be for Joseph.


Thus says the Lord GOD: This shall be the border by which you shall divide the land for an inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.



This is what the Lord GOD says: “This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord GOD, “This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.


This is what the Lord GOD says: “These are the borders of the land to be divided among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts of land.


This is what the sovereign LORD says: “Here are the borders you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.)


Here is what the LORD and King says. “People of Israel, here are the borders of the land that you will divide up. You will divide up the land among the 12 tribes of Israel. Each tribe will receive a s


This is what the Sovereign LORD says: “These are the boundaries of the land that you will divide among the twelve tribes of Israel as their inheritance, with two portions for Joseph.


This is what the Sovereign LORD says: ‘These are the boundaries of the land that you will divide among the twelve tribes of Israel as their inheritance, with two portions for Joseph.


Thus says the Lord GOD: “These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


This is what the Sovereign LORD says: “Divide the land in this way for the twelve tribes of Israel: The descendants of Joseph will be given two shares of land.



Thus says the Lord GOD: These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord GOD: These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thus says the Lord GOD: “These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


Thus says the Lord GOD: “These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.



Thus saith the Lord GOD This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have portions.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


A Message from GOD, the Master: “These are the boundaries by which you are to divide up the inheritance of the land for the twelve tribes of Israel, with Joseph getting two parcels. It is to be divide



Thus said the Master יהוה, “This is the border by which you inherit the land, according to the twelve tribes of Yisra’ĕl, two portions for Yosĕph.


Thus says ADONAI Elohim, “This will be the border, by which you will divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel, Joseph receiving two portions.


The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


The Lord Yahweh says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.


The Lord God saith these things, This is the end, in which ye shall wield the land, in the twelve lineages of Israel; for Joseph hath double part.


‘Thus said the Lord JEHOVAH: This [is] the border whereby ye inherit the land, according to the twelve tribes of Israel; Joseph [hath] portions.


El versiculo Ezekiel, 47:13 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar continuamente en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 47:13? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 47:13 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Ezekiel, 47:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Ezekiel, 47:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.