So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
And you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
You will apportion this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“‘This is the territory you are to divide among the tribes of Isra’el.
That is the land to be divided among the tribes of Israel.
That is the land to be divided among the tribes of Israel.
That is the land to be divided among the tribes of Israel.
And ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.
And you shall divide this land unto you by the tribes of Israel
You must share this land among yourselves so that each tribe of Israel receives a part.
“So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
You are to allocate this land for you to own according to the tribes of Israel.
Divide this land among yourselves for each of the tribes of Israel.
So shall ye deuide this lande vnto you, according to the tribes of Israel.
“Divide this land among your tribes
“Divide this land among your tribes
“Divide this land among your tribes
“You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
You shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“You will divide this land among the tribes of Israel.
“This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel.
“You must divide up this land among yourselves. Do this based on the number of men in your tribes.
“You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel.
‘You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
“Divide the land within these boundaries among the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Divide up this land among the twelve tribes of Israel. Divide it up as your inheritance, and include in it the resident aliens who have made themselves at home among you and now have children. Treat
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Yisra’ĕl.
You are to divide this land for yourselves to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
And ye shall part this land to you by the lineages of Israel
‘And ye have divided this land to you, according to the tribes of Israel
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo Ezekiel, 47:21 de La Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 47:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 47:21 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Ezekiel, 47:21 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo Ezekiel, 47:21 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.