and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
My concern was because of the false brothers [those people masquerading as Christians] who had been secretly smuggled in [to the community of believers]. They had slipped in to spy on the freedom whic
[My precaution was] because of false brethren who had been secretly smuggled in [to the Christian brotherhood]; they had slipped in to spy on our liberty and the freedom which we have in Christ Jesus,
but only because of false brothers, who were brought in unknowingly. They entered secretly to spy on our liberty, which we have in Christ Jesus, so that they might reduce us to servitude.
This matter arose because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus in order to enslave us.
But false brothers and sisters, who were brought in secretly, slipped in to spy on our freedom, which we have in Christ Jesus, and to make us slaves.
Indeed, the question came up only because some men who pretended to be brothers had been sneaked in — they came in surreptitiously to spy out the freedom we have in the Messiah Yeshua, so that they mi
We went there because of those who pretended to be followers and had sneaked in among us as spies. They had come to take away the freedom Christ Jesus had given us, and they were trying to make us the
We went there because of those who pretended to be followers and had sneaked in among us as spies. They had come to take away the freedom that Christ Jesus had given us, and they were trying to make u
We went there because of those who pretended to be followers and had sneaked in among us as spies. They had come to take away the freedom Christ Jesus had given us, and they were trying to make us the
and it was on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
But because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into servitude.
But some men did want us to obey all the Jewish rules. Those men came secretly among our group. They said that they were believers, but they were not really true believers. They wanted to see how we l
Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery
This issue arose because some false brothers had come in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us.
(That issue only arose because some false Christians slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, trying to make us slaves.
False Christians were brought in. They slipped in as spies to learn about the freedom Christ Jesus gives us. They hoped to find a way to control us.
To wit, for the false brethren which were craftily sent in, and crept in priuily to spie out our libertie, which we haue in Christ Iesus, that they might bring vs into bondage.
although some wanted it done. Pretending to be fellow-believers, these men slipped into our group as spies, in order to find out about the freedom we have through our union with Christ Jesus. They wan
although some wanted it done. Pretending to be believers, these men slipped into our group as spies, in order to find out about the freedom we have through our union with Christ Jesus. They wanted to
although some wanted it done. Pretending to be believers, these men slipped into our group as spies, in order to find out about the freedom we have through our union with Christ Jesus. They wanted to
This issue arose because of false brothers smuggled in, who came in secretly to spy on the freedom that we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
But this was because of the false brothers secretly brought in, who had sneaked in to spy out our freedom which we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
Now this was because of the false brothers secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, in order that they might enslave us
This happened because false brothers were secretly brought in, who sneaked in to spy out our liberty, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage.
Yet it was a concern because of the false brothers secretly brought in, who had sneaked in to spy on our freedom which we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
But it was because of the false brethren secretly brought in, who had sneaked in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, in order to bring us into bondage.
We talked about this problem because some false believers had come into our group secretly. They came in like spies to overturn the freedom we have in Christ Jesus. They wanted to make us slaves.
Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
This matter came up because some people had slipped in among us. They had pretended to be believers. They wanted to find out about the freedom we have because we belong to Christ Jesus. They wanted to
This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage)
Even that question came up only because of some so-called believers there—false ones, really—who were secretly brought in. They sneaked in to spy on us and take away the freedom we have in Christ Jesu
But because of false believers secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so that they might enslave us
But because of false believers secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so that they might enslave us
You see, Titus was there with me, and he is a Greek man, not a Jew. But there were some Jewish men that came secretly into the church in Jerusalem. They reckoned they believed in Jesus, but they didn’
But because of false brethren secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
But because of false brethren secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Fourteen years after that first visit, Barnabas and I went up to Jerusalem and took Titus with us. I went to clarify with them what had been revealed to me. At that time I placed before them exactly w
But as for the false brothers, sneakingly brought in, who sneaked in to spy out our freedom which we have in Messiah יהושע in order to enslave us
Now this issue came up because of false brothers secretly brought in (who slipped in to spy out our freedom in Messiah, in order to bring us into bondage).
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Messiah Yeshua, that they might bring us into bondage
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Messiah Yeshua, that they might bring us into bondage
but for false brethren that were brought in, which had [privily] entered to espy our freedom [or our liberty], which we have in Jesus Christ, to bring [or to drive] us into servage.
and [that] because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us the...
El versiculo Galatians, 2:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración de manera que podamos meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Galatians, 2:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Galatians, 2:4 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Galatians, 2:4 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Galatians, 2:4 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.