<

Galatians, 5:10

>

Galatians, 5:10

I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty.


[For my part] I have confidence [toward you] in the Lord that you will take no contrary view of the matter but will come to think with me. But he who is unsettling you, whoever he is, will have to bea


I have confidence in you, in the Lord, that you will accept nothing of the kind. However, he who disturbs you shall bear the judgment, whomever he may be.


I myself am persuaded in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.


I’m convinced about you in the Lord that you won’t think any other way. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever that may be.


I am confident that since you are united with the Lord, you will take no other view; and I am confident that the one who has been disturbing you, whoever he may be, will have to bear his punishment.


but you belong to the Lord. This makes me certain you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished.


but you belong to the Lord. That makes me certain that you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished.


but you belong to the Lord. This makes me certain you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished.


I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be.


I have confidence in you in the Lord: that you will not be of another mind: but he that troubleth you, shall bear the judgment, whosoever he be.


But I feel sure about you, because we belong to the Lord. I know that you will agree with what I say about this. But as for the man who is confusing you, God will punish him. It does not matter who he


I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.


I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.


I'm confident in the Lord that you won't change the way you think, and that the one who is confusing you will face the consequences, whoever he is.


The Lord gives me confidence that you will not disagree with this. However, the one who is confusing you will suffer God’s judgment regardless of who he is.


I haue trust in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but hee that troubleth you, shall beare his condemnation, whosoeuer he be.


But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that the man who is upsetting you, whoever he is, will be punished


But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that the man who is upsetting you, whoever he is, will be punished


But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that the man who is upsetting you, whoever he is, will be punished


But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that whoever is upsetting you will be punished by God.


But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that whoever is upsetting you will be punished by God.


I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.


I trust in the Lord that you will not believe those different ideas. Someone is trying to confuse you. Whoever it is will be punished.


But I trust in the Lord that you will not believe those different ideas. Someone is confusing you with such ideas. And he will be punished, whoever he is.


I have confidence in you through the Lord that ye will not be otherwise minded, but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he is.


I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view. But the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.


I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.


I have confidence in you through the Lord that you will not think otherwise. But he who is troubling you shall bear his judgment, whoever he is.



I have confidence in you in the Lord, that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear the punishment, whoever he is.


I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.


But I trust in the Lord that you will not believe those different ideas. Whoever is confusing you with such ideas will be punished.


I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.


The Lord makes me certain that you will see the truth of this. The one who has gotten you all mixed up will have to pay the price. This will happen no matter who has done it.


I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion, whoever that may be, will have to pay the penalty.


I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion, whoever that may be, will have to pay the penalty.


I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.


I am trusting the Lord to keep you from believing false teachings. God will judge that person, whoever he is, who has been confusing you.


I have confidence in you through the Lord - Kurios, that you 2f will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.


I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.


I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.


But I’m trusting God to help you. I reckon you will stop following that wrong way and you will follow my words. And, as for that man that is getting you all mixed up, I don’t know who he is, but I kno


I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and he who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.


I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and he who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.


I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.


I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


You were running superbly! Who cut in on you, deflecting you from the true course of obedience? This detour doesn’t come from the One who called you into the race in the first place. And please don’t


I have bitachon, (confidence) in you in Adoneinu that you will think nothing other, but the one troubling you will bear the judgment, whoever he may be.


I trust in you, in the Master, that you shall have no other mind. And he who is troubling you shall bear his judgment, whoever he is.


I am confident in the Lord that you will not think otherwise. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he is.


I have confidence towards you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgement, whoever he is.


I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.


I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.


I have confidence towards you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgement, whoever he is.


I trust on you in our Lord, that ye should understand none other thing. And who that disturbeth or dis-troubleth you, shall bear doom, whoever he be.


I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.


El versiculo Galatians, 5:10 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con el fin de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Galatians, 5:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Galatians, 5:10 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Galatians, 5:10 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Galatians, 5:10 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.