And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
The LORD God made tunics of [animal] skins for Adam and his wife and clothed them.
For Adam also and for his wife the Lord God made long coats (tunics) of skins and clothed them.
The Lord God also made for Adam and his wife garments from skins, and he clothed them.
The LORD God made clothing from skins for the man and his wife, and he clothed them.
The LORD God made the man and his wife leather clothes and dressed them.
ADONAI, God, made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. (A: v, S: iv)
Then the LORD God made clothes out of animal skins for the man and his wife.
Then the LORD God made clothes out of animal skins for the man and his wife.
Then the LORD God made clothes out of animal skins for the man and his wife.
And Jehovah Elohim made Adam and his wife coats of skin, and clothed them.
And the Lord God made for Adam and his wife garments of skins, and clothed them.
The LORD God made clothes for Adam and Eve to wear. He used the skins from animals to make them.
And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them.
And the LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and He clothed them.
The Lord God made Adam and Eve clothes from animal skins and dressed them.
The LORD God made clothes from animal skins for the man and his wife and dressed them.
Vnto Adam also and to his wife did the Lord God make coates of skinnes, and clothed them.
And the LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife, and he clothed them.
And the LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife, and he clothed them.
And the LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife, and he clothed them.
And the LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife, and he clothed them.
And the LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife, and he clothed them.
The LORD God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them.
The LORD God used animal skins and made some clothes for the man and his wife. Then he put the clothes on them.
The Lord God made clothes from animal skins for the man and his wife. And so the Lord dressed them.
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
Then Yahweh God made garments of skin for Adam and his wife, and He clothed them.
And Yahweh God made for Adam and for his wife garments of skin, and he clothed them.
The LORD God made garments of skins for both Adam and his wife and clothed them.
The LORD God made for the man and his wife garments of skin, with which he clothed them.
And the LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.
The LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.
The LORD God made clothes from animal skins for the man and his wife and dressed them.
The LORD God made garments from skin for Adam and his wife, and clothed them.
The LORD God made clothes out of animal skins for Adam and his wife to wear.
The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
Also for Adam and his wife the LORD God made tunics of skin, and clothed them.
And the LORD God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
And the LORD God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them.
And the LORD God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them.
God made some clothes from animal skins for Adam and his wife.
And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them.
And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them.
And the LORD God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD made leather clothing for Adam and his wife and dressed them.
Unto Adam also and to his isha did HASHEM Elohim make kesonos ohr, and clothed them.
And יהוה Elohim made coats of skin for the man and his wife and dressed them.
ADONAI Elohim made Adam and his wife tunics of skin and He clothed them.
The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
And the Lord God made coats of skins to Adam and Eve his wife, and clothed them
And JEHOVAH God doth make to the man and to his wife coats of skin, and doth clothe them.
Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Genesis, 3:21 de La Santa Biblia para hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Genesis, 3:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 3:21 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 3:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Genesis, 3:21 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.