And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Then Jacob crossed over [the stream] ahead of them and bowed himself to the ground seven times [bowing and moving forward each time], until he approached his brother.
Then Jacob went over [the stream] before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
And advancing, he reverenced prostrate on the ground seven times, until his brother approached.
He himself went on ahead and bowed to the ground seven times until he approached his brother.
He himself went in front of them and bowed to the ground seven times as he was approaching his brother.
Then he himself passed on ahead of them and prostrated himself on the ground seven times before approaching his brother.
Jacob himself walked in front of them all, bowing to the ground seven times as he came near his brother.
Jacob himself walked in front of them all, bowing to the ground seven times as he came near his brother.
Jacob himself walked in front of them all, bowing to the ground seven times as he came near his brother.
And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times, until his brother came near.
Jacob himself went in front of these groups. He bent down to the ground to respect Esau. He did this seven times as he came nearer to his brother.
He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother.
Then Jacob went ahead of them and bowed low to the ground seven times before approaching his brother.
He went on ahead of them and bowed seven times with his face touching the ground as he came near his brother.
So he went before them and bowed him selfe to the ground seuen times, vntill he came neere to his brother.
Jacob went ahead of them and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Jacob went ahead of them and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Jacob went ahead of them and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Jacob went ahead of them and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Jacob went ahead of them and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
He himself went on ahead and bowed to the ground seven times until he approached his brother.
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.
And he himself passed on before them and bowed down to the ground seven times until he came to his brother.
He went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.
But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.
Jacob himself went out in front of them and bowed down flat on the ground seven times as he was walking toward his brother.
But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached his brother.
He himself went on ahead. As he came near his brother, he bowed down to the ground seven times.
He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Then Jacob went on ahead. As he approached his brother, he bowed to the ground seven times before him.
He himself went on ahead of them, bowing himself to the ground seven times, until he came near his brother.
He himself went on ahead of them, bowing himself to the ground seven times, until he came near his brother.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jacob looked up and saw Esau coming with his four hundred men. He divided the children between Leah and Rachel and the two maidservants. He put the maidservants out in front, Leah and her children nex
And he himself passed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
But he himself passed on ahead of them, and bowed to the ground seven times until he came near to his brother.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
And Jacob went before, and worshipped or honoured lowly to the earth seven times, till his brother nighed.
And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother
Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo Genesis, 33:3 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Genesis, 33:3? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 33:3 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 33:3 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Genesis, 33:3 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.