<

Genesis, 33:4

>

Genesis, 33:4

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.


But Esau ran to meet him and embraced him, and hugged his neck and kissed him, and they wept [for joy].


But Esau ran to meet him, and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. [Luke 15:20.]


And so Esau ran to meet his brother, and he embraced him. And drawing him by his neck and kissing him, he wept.


But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms around him, and kissed him. Then they wept.


But Esau ran to meet him, threw his arms around his neck, kissed him, and they wept.


‘Esav ran to meet him, hugged him, threw his arms around his neck and kissed him; and they wept.


But Esau ran toward Jacob and hugged and kissed him. Then the two brothers started crying.


But Esau ran towards Jacob and hugged and kissed him. Then the two brothers started crying.


But Esau ran toward Jacob and hugged and kissed him. Then the two brothers started crying.


And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.


Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.


But Esau ran to meet Jacob and he hugged him. He put his arms round Jacob's neck and he kissed him. They both wept.


But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.


Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.


Esau ran over to him and hugged him. He put his arms around his neck and kissed him. The two of them wept.


Then Esau ran to meet Jacob. Esau hugged him, threw his arms around him, and kissed him. They both cried.


Then Esau ranne to meete him, and embraced him, and fell on his necke, and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him, threw his arms round him, and kissed him. They were both crying.


But Esau ran to meet him, threw his arms round him, and kissed him. They were both crying.


But Esau ran to meet him, threw his arms round him, and kissed him. They were both crying.


But Esau ran to meet him, threw his arms around him, and kissed him. They were both crying.


But Esau ran to meet him, threw his arms around him, and kissed him. They were both crying.


But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms around him, and kissed him. Then they wept.



But Esau ran to meet Jacob. Esau put his arms around him and hugged him. Then Esau kissed him, and they both cried.



And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.



And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.


Then Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.



Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet Jacob and put his arms around him and hugged him. Then Esau kissed him, and they both cried.


But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.


But Esau ran to meet Jacob. He hugged him and threw his arms around his neck. He kissed him, and they cried for joy.


But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.


But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.


But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.



But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.



And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jacob looked up and saw Esau coming with his four hundred men. He divided the children between Leah and Rachel and the two maidservants. He put the maidservants out in front, Leah and her children nex



And Ěsaw ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


But Esau ran to meet him, hugged him, fell on his neck and kissed him—and they wept.


Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.


Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.


Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.


Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.


And so Esau ran against his brother, and embraced him, and Esau held his neck, and kissed him, and wept.


and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep


El versiculo Genesis, 33:4 de La Biblia consiste en algo que hay que tener continuamente presente para reflexionar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Genesis, 33:4? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 33:4 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 33:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Genesis, 33:4 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.