Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law)
After saying [in the citation] above, “YOU HAVE NEITHER DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN DELIGHT IN SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN” (which are offered according t
When He said just before, You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings–all of which are offered according to the Law
In the above, by saying, "Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin, you did not want, nor are those things pleasing to you, which are offered according to the law
After he says above, You did not desire or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law)
He says above, “ You didn’t want ”and “ you weren’t pleased with a sacrifice or an offering ”or “ with entirely burned offerings or a purification offering, ” which are offered because the Law require
In saying first, “You neither willed nor were pleased with animal sacrifices, meal offerings, burnt offerings and sin offerings,” things which are offered in accordance with the Torah
The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them?
The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them?
The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them?
Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law)
In saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
So think about what Christ said there. First he said to God, ‘You have not wanted gifts and sacrifices of animals. Any kind of sacrifice like that does not make you happy.’ But we know that Moses' rul
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law)
In the passage above He says, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (although they are offered according to the law).
As mentioned above, “You didn't want sacrifices or offerings, and burnt offerings and sacrifices for sin gave you no pleasure,” (even though they are offered in accordance with the law's requirements)
In this passage Christ first said, “You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them.” (These are the sacrifices that Moses’ Teachings requi
Aboue, when he sayd, Sacrifice and offring, and burnt offrings, and sinne offrings thou wouldest not haue, neither hadst pleasure therein (which are offered by the Lawe)
First he said, “You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burnt on the altar and the sacrifices to take away sins.” He said this even though all these sacrific
First he said, “You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burned on the altar and the sacrifices to take away sins.” He said this even though all these sacrifi
First he said, “You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burned on the altar and the sacrifices to take away sins.” He said this even though all these sacrifi
After He says above, You did not want or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law )
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law
After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them” (which are offered according to the Law)
When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and offerings for sin you did not want, nor did you delight in,” which are offered according to the law
Previously when He said, “You did not desire sacrifices and offerings. You have had no pleasure in burnt offerings and sacrifices for sin,” which are offered in accordance with the law
After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE ” (which are offered according to the Law)
After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them” (which are offered according to the Law)
In this Scripture he first said, “You do not want sacrifices and offerings. You do not ask for burnt offerings and offerings to take away sins.” (These are all sacrifices that the law commands.)
When he says above, “ Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” (which are offered according to the law)
First Christ said, “You didn’t want sacrifices and offerings. You didn’t want burnt offerings and sin offerings. You weren’t pleased with them.” He said this even though they were offered in keeping w
First he said, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them”—though they were offered in accordance with the law.
First he said, ‘Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them’ – though they were offered in accordance with the law.
Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them” (which are offered according to the law)
First, Christ said, “You did not want animal sacrifices or sin offerings or burnt offerings or other offerings for sin, nor were you pleased with them” (though they are required by the law of Moses).
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law)
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law)
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When he said above, “Thou hast neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law)
When he said above, “Thou hast neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law)
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law)
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The old plan was only a hint of the good things in the new plan. Since that old “law plan” wasn’t complete in itself, it couldn’t complete those who followed it. No matter how many sacrifices were off
When he said above, “ZEVACH and MINCHAH and OLAH and CHATA'AH you have not desired, nor have you taken pleasure in them” — these are offered according to the Torah
Saying above, “Slaughter and meal offering, and ascending offerings, and offerings for sin You did not desire, nor delighted in,” which are offered according to the Torah
After saying above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (those which are offered according to Torah)
Previously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the law)
Previously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the law)
Previously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the Torah)
Previously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the Torah)
He saying before, That thou wouldest not sacrifices, and offerings, and burnt sacrifices for sin, nor those things be pleasant to thee, which be offered by the law
saying above — ‘Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sinoffering Thou didst not will, nor delight in,’ — which according to the law are offered
Es preciso tener en todo momento presente el versículo Hebrews, 10:8 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Hebrews, 10:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 10:8 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Hebrews, 10:8 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Hebrews, 10:8 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.