<

Hosea, 12:1

>

Hosea, 12:1

Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


Ephraim feeds on the [emptiness of the] wind And [continually] pursues the [parching] east wind [which brings destruction]; Every day he multiplies lies and violence. Further, he makes a covenant with


EPHRAIM HERDS and feeds on the wind and pursues the [parching] east wind; every day he increases lies and violence, and a covenant is made with Assyria and oil is carried to Egypt. [Isa. 30:6, 7.]


Ephraim feeds on wind and follows burning heat; all day long he multiplies lies and desolation. And he has entered into a pact with the Assyrians, and he has carried oil into Egypt.


Ephraim chases the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt.


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply lies and violence; they make a treaty with Assyria, and oil is carried to Egypt.


“Efrayim surrounds me with lies and the house of Isra’el with deceit. Y’hudah still rules with God and is faithful with holy ones.


All day long Israel chases wind from the desert; deceit and violence are found everywhere. Treaties are made with Assyria; olive oil is taken to Egypt.


All day long Israel chases wind from the desert; deceit and violence are found everywhere. Treaties are made with Assyria; olive oil is taken to Egypt.


All day long Israel chases wind from the desert; deceit and violence are found everywhere. Treaties are made with Assyria; olive oil is taken to Egypt.


Ephraim feedeth on wind, and pursueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


Ephraim feedeth on the wind, and followeth the burning heat: all the day long he multiplied lies and desolation: and he hath made a covenant with the Assyrians, and carried oil into Egypt.


Ephraim's people chase after useless things all the time. They think that they can catch the wind that comes from the east! But the result is more violence and lies. They make an agreement with Assyri


Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.


Ephraim chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.


Ephraim tries to herd the wind, chasing after the east wind all day long. Their lies and violence keep on increasing. They make a treaty with Assyria, and send olive oil to Egypt.


The people of Ephraim try to catch the wind and try to chase the east wind all day. They are very violent and destructive. They make treaties with Assyria and take olive oil to Egypt.


Ephraim is fed with the winde, and followeth after the East winde: hee increaseth daily lies and destruction, and they do make a couenant with Asshur, and oyle is caried into Egypt.


Everything that the people of Israel do from morning to night is useless and destructive. Treachery and acts of violence increase among them. They make treaties with Assyria and do business with Egypt


Everything that the people of Israel do from morning to night is useless and destructive. Treachery and acts of violence increase among them. They make treaties with Assyria and do business with Egypt



Everything that the people of Israel do from morning to night is useless and destructive. Treachery and acts of violence increase among them. They make treaties with Assyria and do business with Egypt


Everything that the people of Israel do from morning to night is useless and destructive. Treachery and acts of violence increase among them. They make treaties with Assyria and do business with Egypt


Ephraim chases the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt.





Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.



E´phra-im feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.


Ephraim feeds on wind And pursues the east wind continually; He abounds in falsehood and destruction. Moreover, he cuts a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.


Ephraim herds the wind and is pursuing the east wind all day long; he multiplies deception and violence and he makes a treaty with Assyria, and oil is brought to Egypt.


Ephraim feeds on the wind and chases after the east wind all day long. He multiplies lies and devastation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.



Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is brought to Egypt.


Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.


What Israel does is as useless as chasing the wind; he chases the east wind all day. They tell more and more lies and do more and more violence. They make agreements with Assyria, and they send a gift


Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.


The people of Ephraim look to others for help. It’s like chasing the wind. The wind they keep chasing is hot and dry. They tell more and more lies. They are always hurting others. They make a peace tr


Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.


Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.


“Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.


The people of Israel feed on the wind; they chase after the east wind all day long. They pile up lies and violence; they are making an alliance with Assyria while sending olive oil to buy support from



Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a treaty with Assyria, and oil is carried to Egypt.


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a treaty with Assyria, and oil is carried to Egypt.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a bargain with Assyria, and oil is carried to Egypt.


Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a bargain with Assyria, and oil is carried to Egypt.



Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Ephraim, obsessed with god-fantasies, chases ghosts and phantoms. He tells lies nonstop, soul-destroying lies. Both Ephraim and Judah made deals with Assyria and tried to get an inside track with Egyp



Ephrayim is feeding on wind, and pursuing an east wind. All the day he increases falsehood and ruin. And they make a covenant with Ashshur, and oil is sent to Mitsrayim.


“Ephraim surrounded Me with lies and the house of Israel with deceit.” Though Judah roams restlessly with God, yet he is faithful with holy things.


Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


Ephraim feedeth on the wind, and followeth heat. All day he multiplieth leasing, and destroying; and he made bond of peace with Assyrians, and bare oil into Egypt.


Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.


El versiculo Hosea, 12:1 de La Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en consideración a fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Hosea, 12:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Hosea, 12:1 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Hosea, 12:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Hosea, 12:1 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.