The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
The wickedness of Ephraim [which is not yet completely punished] is bound up [as in a bag]; His sin is stored up [for judgment and destruction].
The iniquity of Ephraim [not fully punished yet] is bound up [as in a bag]; his sin is laid up in store [for judgment and destruction].
The iniquity of Ephraim has been bound; his sin has been engulfed.
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
Ephraim’s wickedness is bound up; his sin is kept in store.
“Efrayim’s guilt has been wrapped up, his sin is stored away.
Israel, your terrible sins are written down and stored away.
Israel, your terrible sins are written down and stored away.
Israel, your terrible sins are written down and stored away.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store.
The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is hidden.
I have a record of Ephraim's sin. Ephraim's people will certainly receive their punishment.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is stored up.
Ephraim's guilt is packed up; their sin will be eradicated.
“Ephraim’s wickedness is on record. The record of the people’s sins is safely stored away.
The iniquitie of Ephraim is bound vp: his sinne is hid.
“Israel's sin and guilt are on record, and the records are safely stored away.
“Israel's sin and guilt are on record, and the records are safely stored away.
“Israel's sin and guilt are on record, and the records are safely stored away.
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
The iniquity of E´phra-im is bound up; his sin is hid.
¶The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
The sin of Ephraim is wrapped up; his sin is concealed.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is stored up.
¶The guilt of Ephraim is wrapped up; His sin is stored up.
The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
The sins of Israel are on record, stored away, waiting for punishment.
The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
Ephraim’s guilt is piling up. I am keeping a record of all their sins.
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
“The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
“Ephraim’s guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.
Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is kept in store.
The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is kept in store.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I’ll charge them like a lion, like a leopard stalking in the brush. I’ll jump them like a sow grizzly robbed of her cubs. I’ll rip out their guts. Coyotes will make a meal of them. Crows will clean t
“The crookedness of Ephrayim is bound up, his sin is hidden.
Ephraim is bound by iniquity; his sin is treasured up.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
The wickedness of Ephraim is bound together; his sin is hid.
Bound up [is] the iniquity of Ephraim, Hidden [is] his sin
El versiculo Hosea, 13:12 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tener en todo momento presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Hosea, 13:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Hosea, 13:12 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Hosea, 13:12 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Hosea, 13:12 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.