<

Isaiah, 24:15

>

Isaiah, 24:15

Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.


Therefore honor and glorify the LORD in the east [in the region of light], The name of the LORD, the God of Israel [honor His name], In the coastlands and islands of the [Mediterranean] Sea.


Wherefore glorify the Lord in the east [whether in the region of daybreak's lights and fires, or in the west]; [glorify] the name of the Lord, the God of Israel in the isles and coasts of the [Mediter


Because of this, glorify the Lord in doctrine: the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.


Therefore, in the east honor the LORD! In the coasts and islands of the west honor the name of the LORD, the God of Israel.


Therefore, in the east honor the LORD; in the islands of the sea, the name of the LORD God of Israel!


So in the east, honor ADONAI ; in the coastlands, honor the name of ADONAI, the God of Isra’el.


And so, everyone in the east and those on the islands should praise the LORD, the God of Israel.


And so, everyone in the east and those on the islands should praise the LORD, the God of Israel.


And so, everyone in the east and those on the islands should praise the LORD, the God of Israel.


Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.


Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.


So people who live in the east should praise the LORD too. People who live on the coast of the sea will also praise the name of the LORD, Israel's God.


Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.


Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.


From the east they glorify the Lord; from the sea shores they praise the name of the Lord, the God of Israel.


Honor the LORD in the east. Honor the name of the LORD God of Israel along the coastlands.


Wherefore praise yee the Lord in the valleis, euen the Name of the Lord God of Israel, in the yles of the sea.


and those in the east will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.


and those in the east will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.



and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.


and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.


Therefore, in the east honor the LORD! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.





Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.



Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.


Therefore glorify Yahweh in the east, The name of Yahweh, the God of Israel, In the coastlands of the sea.


Therefore glorify Yahweh in the east, the name of Yahweh the God of Israel in the coastlands of the sea.


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.



Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.


Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.


People in the east, praise the LORD. People in the islands of the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.


So in the east extol the LORD, along the seacoasts extol the fame of the LORD God of Israel.


So give glory to him, you who live in the east. Honor the name of the LORD, you who are in the islands of the sea. He is the God of Israel.


Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.


Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.


Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.


In eastern lands, give glory to the LORD. In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.



Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea glorify the name of the LORD, the God of Israel.


Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea glorify the name of the LORD, the God of Israel.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, to the name of the LORD, the God of Israel.


Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, to the name of the LORD, the God of Israel.


Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.


Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But there are some who will break into glad song. Out of the west they’ll shout of GOD’s majesty. Yes, from the east GOD’s glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast GOD’s fame, the fam



Therefore praise יהוה in the east, the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl in the coastlands of the sea.


‘Therefore glorify ADONAI in the east, the Name of ADONAI, the God of Israel, in the isles of the sea.


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea!


Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea!


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea!


For this thing glorify ye the Lord in teachings; in the isles of the sea glorify ye the name of the Lord God of Israel.


Therefore in prosperity honour ye JEHOVAH, In isles of the sea, the name of JEHOVAH, God of Israel.


Es conveniente tener constantemente presente el versículo Isaiah, 24:15 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 24:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 24:15 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Isaiah, 24:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Isaiah, 24:15 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.