<

Isaiah, 25:4

>

Isaiah, 25:4

For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wa


For You have been a stronghold for the helpless, A stronghold for the poor in his distress, A shelter from the storm, a shade from the heat; For the breath of tyrants Is like a rainstorm against a wal


For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat; for the blast of the ruthless ones is like a rainstorm against


For you have been the strength of the poor, the strength of the indigent in his tribulation, a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the spirit of the mighty is like a whirlwind strik


For you have been a stronghold for the poor person, a stronghold for the needy in his distress, a refuge from storms and a shade from heat. When the breath of the violent is like a storm against a wal


You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in distress, a hiding place from the storm, a shade from the heat. When the breath of tyrants is like a winter storm


For you have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in distress, shelter from the storm, shade from the heat — for the blast from the ruthless was like a storm that could destroy a wall.


You have been a place of safety for the poor and needy in times of trouble. Brutal enemies pounded us like a heavy rain or the heat of the sun at noon, but you were our shelter.


You have been a place of safety for the poor and needy in times of trouble. Brutal enemies pounded us like a heavy rain or the heat of the sun at midday, but you were our shelter.


You have been a place of safety for the poor and needy in times of trouble. Brutal enemies pounded us like a heavy rain or the heat of the sun at noon, but you were our shelter.


For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a


Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating aga


You LORD have been a safe place for poor people. When helpless people were in trouble, you have kept them safe. You were a place for them to hide from the storm. You gave them shade from the heat. Yes


For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the breath of the ruthless is like a storm against a wall


For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall


But you have protected the poor and needy when they were in trouble, you shielded them from storms and shaded them from the heat. For the actions of brutal people are like rain beating against a wall


You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the rain, and shade from the heat. (A tyrant’s breath is like a rainstorm against a wall


For thou hast bene a strength vnto the poore, euen a strength to the needie in his trouble, a refuge against the tempest, a shadow against the heate: for the blaste of the mightie is like a storme aga


The poor and the helpless have fled to you and have been safe in times of trouble. You give them shelter from storms and shade from the burning heat. Cruel enemies attack like a winter storm




The poor and the helpless have fled to you and have been safe in times of trouble. You give them shelter from storms and shade from the burning heat. Cruel enemies attack like a winter storm


The poor and the helpless have fled to you and have been safe in times of trouble. You give them shelter from storms and shade from the burning heat. Cruel enemies attack like a winter storm


For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy person in his distress, a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain against a wal





For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.



For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.


For You have been a strong defense for the poor, A strong defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a rain storm aga


For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall


For You have been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat; for the breath of the ruthless ones is as a storm against the wall.



For You have been a stronghold for the helpless, A stronghold for the poor in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a rain storm against


For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a rain storm against a wal


You protect the poor; you protect the helpless when they are in danger. You are like a shelter from storms, like shade that protects them from the heat. The cruel people attack like a rainstorm beatin


For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm


Poor people have come to you for safety. You have kept needy people safe when they were in trouble. You have been a place to hide when storms came. You have been a shade from the heat of the sun. Evil


You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall


You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall


For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A refuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.


But you are a tower of refuge to the poor, O LORD, a tower of refuge to the needy in distress. You are a refuge from the storm and a shelter from the heat. For the oppressive acts of ruthless people a



For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm


For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall


For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall


For thou hast been a strong hold to the poor, a strong hold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the


For thou hast been a strong hold to the poor, a strong hold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


GOD, you are my God. I celebrate you. I praise you. You’ve done your share of miracle-wonders, well-thought-out plans, solid and sure. Here you’ve reduced the city to rubble, the strong city to a pile


For Thou hast been a ma'oz (refuge) to the poor, a ma'oz to the evyon in his tzoros, a makheseh (shelter, cover) from the zerem (shower, storm, downpour), a tzel (shade) from the chorev (heat), when t


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm against the wall


For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wa


For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wa


For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wa


For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wa


For thou art made strength to a poor man, strength to a needy man in his tribulation, hope from [the] whirlwind, a shadowing place from heat; for why ...


For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible [is] as a storm — a wall.


El versiculo Isaiah, 25:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en cuenta con el propósito de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Isaiah, 25:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 25:4 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Isaiah, 25:4 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno recurrir al versículo Isaiah, 25:4 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.