And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.
And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples, And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.
And He will destroy on this mountain the covering of the face that is cast over the heads of all peoples [in mourning], and the veil [of profound wretchedness] that is woven and spread over all nation
And he will cast down violently, on this mountain, the face of the chains, with which all peoples had been bound, and the net, with which all nations had been covered.
On this mountain he will swallow up the burial shroud, the shroud over all the peoples, the sheet covering all the nations.
He will swallow up on this mountain the veil that is veiling all peoples, the shroud enshrouding all nations.
On this mountain he will destroy the veil which covers the face of all peoples, the veil enshrouding all the nations.
Here the LORD will strip away the burial clothes that cover the nations.
Here the LORD will strip away the burial clothes that cover the nations.
Here the LORD will strip away the burial clothes that cover the nations.
And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
And he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all pie were tied and the web that he over all nations.
On this mountain the LORD will take away the things that make all people sad. He will remove the cloth that covers the people of all nations.
And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.
On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations
On this mountain he will destroy the veil that covers all the nations, the sheet that is over everyone.
On this mountain he will remove the veil of grief covering all people and the mask covering all nations.
And he will destroy in this mountaine the couering that couereth all people, and the vaile that is spread vpon all nations.
Here he will suddenly remove the cloud of sorrow that has been hanging over all the nations.
Here he will suddenly remove the cloud of sorrow that has been hanging over all the nations.
Here he will suddenly remove the cloud of sorrow that has been hanging over all the nations.
On this mountain He will destroy the burial shroud, the shroud over all the peoples, the sheet covering all the nations
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.
And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations.
And on this mountain he will destroy the face of the shroud, the shroud over all peoples, and the woven covering over all nations.
He will destroy in this mountain the covering which is over all peoples, even the veil that is spread over all nations.
And on this mountain He will destroy the covering which is over all peoples, The veil which is stretched over all nations.
And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations.
On this mountain God will destroy the veil that covers all nations, the veil that stretches over all peoples
On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations
On that mountain the LORD will destroy the veil of sadness that covers all the nations. He will destroy the gloom that is spread over everyone.
On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations
On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations
And He will destroy on this mountain The surface of the covering cast over all people, And the veil that is spread over all nations.
There he will remove the cloud of gloom, the shadow of death that hangs over the earth.
And he will destroy on this mountain the shroud that is cast over all peoples, the sheet that is spread over all nations; he will swallow up death forever.
And he will destroy on this mountain the shroud that is cast over all peoples, the sheet that is spread over all nations; he will swallow up death forever.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he will destroy on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.
And he will destroy on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.
And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
But here on this mountain, GOD-of-the-Angel-Armies will throw a feast for all the people of the world, A feast of the finest foods, a feast with vintage wines, a feast of seven courses, a feast lavish
And He will destroy in Har Hazeh the pnei hallot (the face of the covering, the [death] shroud) cast over all people, and the masseikhah (overspreading veil) over Kol HaGoyim.
And He shall swallow up on this mountain the surface of the covering which covers all people, and the veil which is spread over all nations.
On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the veil spread over all nations.
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
And he shall cast down in this hill the face of [the] bond, bound altogether on all peoples, and the web which he weaved on all nations.
And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.
El versiculo Isaiah, 25:7 de La Biblia es algo que nos conviene tomar siempre en consideración con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 25:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 25:7 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 25:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil acudir al versículo Isaiah, 25:7 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.