<

Isaiah, 52:15

>

Isaiah, 52:15

so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.


So He will sprinkle many nations [with His blood, providing salvation], Kings will shut their mouths because of Him; For what they had not been told they will see, And what they had not heard they wil


So shall He startle and sprinkle many nations, and kings shall shut their mouths because of Him; for that which has not been told them shall they see, and that which they have not heard shall they con


He will sprinkle many nations; kings will close their mouth because of him. And those to whom he was not described, have seen. And those who have not heard, have considered.


so he will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of him, for they will see what had not been told them, and they will understand what they had not heard.


But he will astonish many nations. Kings will be silenced because of him, because they will see what they haven’t seen before; what they haven’t heard before, they will ponder.


so now he will startle many nations; because of him, kings will be speechless. For they will see what they had not been told, they will ponder things they had never heard.”


My servant will make nations worthy to worship me; kings will be silent as they bow in wonder. They will see and think about things they have never seen or thought about before.


My servant will make nations worthy to worship me; kings will be silent as they bow in wonder. They will see and think about things they have never seen or thought about before.


My servant will make nations worthy to worship me; kings will be silent as they bow in wonder. They will see and think about things they have never seen or thought about before.


— so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.


He shall sprinkle many nations: kings shall shut their mouth at him. For they to whom it was not told of him have seen: and they that heard not have beheld.


But now, he will cause the people in many nations to be very surprised! Kings will have nothing to say when they see how great he is. They will see something new that nobody had told them about. They


so shall he sprinkle many nations. Kings shall shut their mouths because of him, for that which has not been told them they see, and that which they have not heard they understand.


so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.


He will surprise many nations, and kings will keep quiet because of him—for they'll see what they haven't been told, and they'll understand what they hadn't heard.


He will cleanse many nations ⌞with his blood⌟. Kings will shut their mouths because of him. They will see things that they had never been told. They will understand things that they had never heard.


In the beginning God created the heauen and the earth. And the earth was without forme and void, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God mooued vpon the waters. Then God said, Let the


But now many nations will marvel at him, and kings will be speechless with amazement. They will see and understand something they had never known.”




But now many nations will marvel at him, and kings will be speechless with amazement. They will see and understand something they had never known.”


But now many nations will marvel at him, and kings will be speechless with amazement. They will see and understand something they had never known.”


so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him, For they will see what had not been told them, and they will understand what they had not heard.


But it is also true that many nations will be amazed at him. Kings will look at him and be unable to speak. They will see what they had never been told. They will understand what they had never heard.




so shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.



so shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.


Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.


so he shall sprinkle many nations; because of him, kings shall shut their mouths. For they shall see what has not been told them, and they shall consider with full attention what they have not heard.


so he shall sprinkle many nations. Kings shall shut their mouths at him; for that which had not been told them they shall see, and that which they had not heard they shall consider.



So He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what they had not been told, they will see, And what they had not heard, they will understand.


Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.


But now he will surprise many nations. Kings will be amazed and shut their mouths. They will see things they had not been told about him, and they will understand things they had not heard.”


his form was so marred he no longer looked human – so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will unde


But many nations will be surprised when they see what he has done. Kings will be so amazed that they will not be able to say anything. They will understand things they were never told. They will know


so he will sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.


so he will sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.


So shall He sprinkle many nations. Kings shall shut their mouths at Him; For what had not been told them they shall see, And what they had not heard they shall consider.


And he will startle many nations. Kings will stand speechless in his presence. For they will see what they had not been told; they will understand what they had not heard about.



so he shall startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which had not been told them they shall see, and that which they had not heard they shall contemplate.


so he shall startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which had not been told them they shall see, and that which they had not heard they shall contemplate.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


so shall he startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they shall see, and that which they have not heard they shall understand.


so shall he startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they shall see, and that which they have not heard they shall understand.


so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.


so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Just watch my servant blossom! Exalted, tall, head and shoulders above the crowd! But he didn’t begin that way. At first everyone was appalled. He didn’t even look human— a ruined face, disfigured pa



He shall likewise startle many nations. Sovereigns shut their mouths at Him, for what had not been recounted to them they shall see, and what they had not heard they shall understand.


So He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him, for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will perceive.


so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard.


so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand th...


so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard.


so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard.


He shall besprinkle many folks; kings shall hold together their mouth on him; for they shall see, to which it was not told of him, and they that heard...


So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!


Deberíamos tener siempre presente el versículo Isaiah, 52:15 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 52:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 52:15 de La Biblia?

Meditar acerca de el versículo Isaiah, 52:15 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno recurrir al versículo Isaiah, 52:15 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.