<

Isaiah, 58:13

>

Isaiah, 58:13

If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of Jehovah honorable; and shalt honor it, not doing thine own ways, no


“If you turn back your foot from [unnecessary travel on] the Sabbath, From doing your own pleasure on My holy day, And call the Sabbath a [spiritual] delight, and the holy day of the LORD honorable, A


If you turn away your foot from [traveling unduly on] the Sabbath, from doing your own pleasure on My holy day, and call the Sabbath a [spiritual] delight, the holy day of the Lord honorable, and hono


If you restrain your foot on the Sabbath, from doing your own will on my holy day, and if you call the Sabbath delightful, and the Holy of the Lord glorious, and if you glorify him, while you do not a


“If you keep from desecrating the Sabbath, from doing whatever you want on my holy day; if you call the Sabbath a delight, and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own w


If you stop trampling the Sabbath, stop doing whatever you want on my holy day, and consider the Sabbath a delight, sacred to the LORD, honored, and honor it instead of doing things your way, seeking


“If you hold back your foot on Shabbat from pursuing your own interests on my holy day; if you call Shabbat a delight, ADONAI’s holy day, worth honoring; then honor it by not doing your usual things o


But first, you must start respecting the Sabbath as a joyful day of worship. You must stop doing and saying whatever you please on this special day.


But first, you must start respecting the Sabbath as a joyful day of worship. You must stop doing and saying whatever you please on this special day.


But first, you must start respecting the Sabbath as a joyful day of worship. You must stop doing and saying whatever you please on this special day.


If thou turn back thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy day of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways,


If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy own will in my holy day and call the sabbath delightful and the holy of the Lord glorious and glorify him, while thou dost not thy own ways


So remember to obey the rules for the Sabbath day. That is my holy day, so do not just try to please yourselves. Enjoy the Sabbath day, and respect it as the LORD's holy day. Do not do your usual work


“If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways,


If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own wa


If you make sure you don't break the Sabbath by doing whatever you please on my holy day, if you say the Sabbath brings you pleasure and the Lord's day is to be honored, and if you honor it by leaving


If you stop trampling on the day of rest and doing as you please on my holy day, if you call the day of rest a delight and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way, by


If thou turne away thy foote from the Sabbath, from doing thy will on mine holy day, and call the Sabbath a delite, to consecrate it, as glorious to the Lord, and shalt honour him, not doing thine own


The LORD says, “If you treat the Sabbath as sacred and do not pursue your own interests on that day; if you value my holy day and honour it by not travelling, working, or talking idly on that day




The LORD says, “If you treat the Sabbath as sacred and do not pursue your own interests on that day; if you value my holy day and honor it by not traveling, working, or talking idly on that day


The LORD says, “If you treat the Sabbath as sacred and do not pursue your own interests on that day; if you value my holy day and honor it by not traveling, working, or talking idly on that day


“If you keep from desecrating the Sabbath, from doing whatever you want on My holy day; if you call the Sabbath a delight, and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own w





If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, n



If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shalt honor him, not doing thine own ways, nor


¶“If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own desire on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of Yahweh honorable, And honor it, by not doing your own ways, B


If you hold your foot back from the Sabbath, from doing your affairs on my holy day, if you call the Sabbath a pleasure, the holy day of Yahweh honorable, if you honor him more than doing your ways, t


If because of the Sabbath you turn away your foot from doing your pleasure on My holy day, and call the Sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, and honor it, not doing your own ways, no



¶“If, because of the Sabbath, you restrain your foot From doing as you wish on My holy day, And call the Sabbath a pleasure, and the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your o


“If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your own wa


“You must obey God’s law about the Sabbath and not do what pleases yourselves on that holy day. You should call the Sabbath a joyful day and honor it as the LORD’s holy day. You should honor it by not


You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the LORD’s holy day with respect. You must treat it with respect by re


“Do not work on the Sabbath day. Do not do just anything you want to on my holy day. Make the Sabbath a day you can enjoy. Honor the LORD’s holy day. Do not work on it. Do not do just anything you wan


“If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD’s holy day honorable, and if you honor it by not going your


‘If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD’s holy day honourable, and if you honour it by not going yo


“If you turn away your foot from the Sabbath, From doing your pleasure on My holy day, And call the Sabbath a delight, The holy day of the LORD honorable, And shall honor Him, not doing your own ways,


“Keep the Sabbath day holy. Don’t pursue your own interests on that day, but enjoy the Sabbath and speak of it with delight as the LORD’s holy day. Honor the Sabbath in everything you do on that day,



If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your ow


If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your ow


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“If you turn back your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways,


“If you turn back your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways,


If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable; and shalt honour it, not doing thine own ways,


If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable; and shalt honour it, not doing thine own ways,


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“If you watch your step on the Sabbath and don’t use my holy day for personal advantage, If you treat the Sabbath as a day of joy, GOD’s holy day as a celebration, If you honor it by refusing ‘busines


If thou turn away thy regel on account of Shabbos, from doing thy chefetz on My Yom Kodesh; and call Shabbos an Oneg (Delight), the Kedosh HASHEM (Holy Day of HASHEM), “honored”; and if thou shalt hon


“If you do turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on My set-apart day, and shall call the Sabbath ‘a delight,’ the set-apart day of יהוה ‘esteemed,’ and shall esteem it, not do


If you turn back your foot from Shabbat, from doing your pleasure on My holy day, and call Shabbat a delight, the holy day of ADONAI honorable, If you...


“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable, and honour it, not doing your own ways, nor


“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor find


“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honorable, and honor it, not doing your own ways, nor fi


“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable, and honour it, not doing your own ways, nor


If thou turnest away thy foot from the sabbath, to do thy [own] will in mine holy day; and callest the sabbath delicate, and holy, the glorious of the...


If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, ‘A delight,’ To the holy of JEHOVAH, ‘Honoured,’ And hast honoured it, without doin


El versiculo Isaiah, 58:13 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en consideración con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 58:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 58:13 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Isaiah, 58:13 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Isaiah, 58:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.