Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud, do not hold back; Lift up your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.
CRY ALOUD, spare not. Lift up your voice like a trumpet and declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins!
Cry out! Cease not! Exalt your voice like a trumpet, and announce to my people their wicked acts, and to the house of Jacob their sins.
“Cry out loudly, don’t hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Tell my people their transgression and the house of Jacob their sins.
Shout loudly; don’t hold back; raise your voice like a trumpet! Announce to my people their crime, to the house of Jacob their sins.
Shout out loud! Don’t hold back! Raise your voice like a shofar! Proclaim to my people what rebels they are, to the house of Ya‘akov their sins.
Shout the message! Don't hold back. Say to my people Israel: You've sinned! You've turned against the LORD.
Shout the message! Don't hold back. Say to my people Israel: You've sinned! You've turned against the LORD.
Shout the message! Don't hold back. Say to my people Israel: You've sinned! You've turned against the LORD.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
CRY, cease not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their wicked doings and the house of Jacob their sins.
The LORD says, ‘Shout out! Shout as loudly as you can! Make as much noise as a trumpet makes! Tell my people that they have not obeyed me. Tell the family of Jacob about their sins.
“Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins.
Give a roar from the throat! Don't hold back! Shout out like a trumpet! Announce to my people how rebellious they are; denounce to the descendants of Jacob their sins.
Cry aloud! Don’t hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Tell my people about their rebellion and the descendants of Jacob about their sins.
Crye aloude, spare not: lift vp thy voyce like a trumpet, and shewe my people their transgression, and to the house of Iaakob, their sinnes.
The LORD says, “Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins!
The LORD says, “Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins!
The LORD says, “Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins!
The LORD says, “Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins!
The LORD says, “Shout as loud as you can! Tell my people Israel about their sins!
“Cry out loudly, don’t hold back! Raise your voice like a trumpet. Tell My people their transgression and the house of Jacob their sins.
Shout as loud as you can and don’t stop. Shout like a trumpet! Tell the people what they did wrong. Tell the family of Jacob about their sins.
The Lord says, “Shout out loud. Don’t hold back. Shout out loud like a trumpet. Tell the people about the things they have done against God. Tell the family of Jacob about their sins.
¶ Cry aloud, do not hold back; lift up thy voice like a shofar and preach to my people their rebellion and to the house of Jacob their sin.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
“Call out from your throat, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.
“Call with the throat; you must not keep back! lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.
Cry aloud, do not hold back; lift up your voice like a trumpet, and show My people their transgression and the house of Jacob their sins.
Cry out full-throated and unsparingly, lift up your voice like a trumpet blast; Proclaim to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.
“Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their wrongdoing, And to the house of Jacob their sins.
“Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.
The LORD says, “Shout out loud. Don’t hold back. Shout out loud like a trumpet. Tell my people what they have done against their God; tell the family of Jacob about their sins.
“Shout loudly! Don’t be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob’s family with their sin!
The LORD told me, “Shout out loud. Do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Tell my people that they have refused to obey me. Tell the family of Jacob how much they have sinned.
“Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.
‘Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.
“Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins.
“Shout with the voice of a trumpet blast. Shout aloud! Don’t be timid. Tell my people Israel of their sins!
Cry aloud, spare not, lift up your i voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Ya’akov [Heal of God] their sins.
Shout out, do not hold back! Lift up your voice like a trumpet! Announce to my people their rebellion, to the house of Jacob their sins.
Shout out, do not hold back! Lift up your voice like a trumpet! Announce to my people their rebellion, to the house of Jacob their sins.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Shout! A full-throated shout! Hold nothing back—a trumpet-blast shout! Tell my people what’s wrong with their lives, face my family Jacob with their sins! They’re busy, busy, busy at worship, and lov
Cry aloud, restrain not, lift up thy kol (voice) like the shofar, and preach to My people their peysha (transgression, rebellion) and Bais Ya'akov their chattot.
“Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like the shophar. Declare to My people their transgression, and the house of Ya‛aqoḇ their sins.
“Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a shofar. Tell My people their transgression, and the house of Jacob their sins.
“Cry aloud! Don’t spare! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud! Don’t spare! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud! Don’t spare! Lift up your voice like a shofar! Declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
“Cry aloud! Don’t spare! Lift up your voice like a shofar! Declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
Cry thou, cease thou not; as a trump enhance thy voice, and show thou to my people their great trespasses, and to the house of Jacob their sins.
Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins
El versiculo Isaiah, 58:1 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración de manera que podamos reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 58:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 58:1 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 58:1 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Isaiah, 58:1 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.