<

Isaiah, 61:5

>

Isaiah, 61:5

And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.


Strangers will stand and feed your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.


Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.


And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards.


Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.


Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers.


Strangers will stand and feed your flocks, foreigners plow your land and tend your vines


They will hire foreigners to take care of their sheep and their vineyards.


They will hire foreigners to take care of their sheep and their vineyards.


They will hire foreigners to take care of their sheep and their vineyards.


And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.


And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines.


The LORD says to his people, ‘Foreign people will take care of your sheep for you. They will work on your farms, and they will take care of your vines.


Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers


Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.


Foreigners will shepherd your flocks, and take care of your fields, and look after your vineyards.


Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks, and children of foreigners will work your fields and vineyards.


And the strangers shall stande and feede your sheepe, and the sonnes of the strangers shall be your plowmen and dressers of your vines.


My people, foreigners will serve you. They will take care of your flocks And farm your land and tend your vineyards.




My people, foreigners will serve you. They will take care of your flocks And farm your land and tend your vineyards.


My people, foreigners will serve you. They will take care of your flocks And farm your land and tend your vineyards.


Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.





And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.



And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.


Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.


And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your farmers and vinedressers.


Strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.



Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.


Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.


My people, foreigners will come to tend your sheep. People from other countries will tend your fields and vineyards.


“Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards.


Outsiders will serve you by taking care of your flocks. People from other lands will work in your fields and vineyards.


Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.


Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.


Strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.


Foreigners will be your servants. They will feed your flocks and plow your fields and tend your vineyards.



Strangers shall stand and feed your flocks, foreigners shall till your land and dress your vines


Strangers shall stand and feed your flocks, foreigners shall till your land and dress your vines


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Aliens shall stand and feed your flocks, foreigners shall be your plowmen and vinedressers


Aliens shall stand and feed your flocks, foreigners shall be your plowmen and vinedressers



And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The Spirit of GOD, the Master, is on me because GOD anointed me. He sent me to preach good news to the poor, heal the heartbroken, Announce freedom to all captives, pardon all prisoners. GOD sent me t



And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the foreigner be your ploughmen and your vinedressers.


Strangers will stand and shepherd your flocks, children of foreigners will be your plowmen and vinedressers.


Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards.


Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards.


Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards.


Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards.


And aliens shall stand, and feed your beasts; and the sons of pilgrims shall be your earth-tillers and vine-tillers.


And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner [are] your husbandmen, And your vine-dressers.


Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Isaiah, 61:5 de La Biblia para hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 61:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 61:5 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 61:5 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Isaiah, 61:5 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.