<

Isaiah, 61:7

>

Isaiah, 61:7

Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.


Instead of your [former] shame you will have a double portion; And instead of humiliation your people will shout for joy over their portion. Therefore in their land they will possess double [what they


Instead of your [former] shame you shall have a twofold recompense; instead of dishonor and reproach [your people] shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double [wh


Instead of your double confusion and shame, they will praise their portion. Because of this, they will possess double in their land. Everlasting joy will be for them.


In place of your shame, you will have a double portion; in place of disgrace, they will rejoice over their share. So they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.


Instead of shame, their portion will be double; instead of disgrace, they will rejoice over their share. They will possess a double portion in their land; everlasting joy will be theirs.


Because of your shame, which was doubled, and because they cried, “They deserve disgrace,” therefore in their land what they own will be doubled, and joy forever will be theirs.


They were terribly insulted and horribly mistreated; now they will be greatly blessed and joyful forever.


They were terribly insulted and horribly ill-treated; now they will be greatly blessed and joyful for ever.


They were terribly insulted and horribly mistreated; now they will be greatly blessed and joyful forever.


Instead of your shame ye shall have double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.


For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land. Everlasting joy shall be unto them.


You will not be ashamed any more. Instead, you will receive twice as much blessing. People will not say that you are useless. Instead, you will live happily on your own land. Yes, my people will have


Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy


Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will


Instead of shame you will receive a double blessing; instead of insults, you will be happy to have a double amount of land given to you, and your joy will last forever.


You will receive a double measure of wealth instead of your shame. You will sing about your wealth instead of being disgraced. That is why you will have a double measure of wealth in your land. You wi


For your shame you shall receiue double, and for confusion they shall reioyce in their portion: for in their lande they shall possesse the double: euerlasting ioy shall be vnto them.


Your shame and disgrace are ended. You will live in your own land, And your wealth will be doubled; Your joy will last for ever.




Your shame and disgrace are ended. You will live in your own land, And your wealth will be doubled; Your joy will last forever.


Your shame and disgrace are ended. You will live in your own land, And your wealth will be doubled; Your joy will last forever.


Because your shame was double, and they cried out, “Disgrace is their portion,” therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.



Instead of being ashamed, you will receive twice as much wealth. Instead of being disgraced, you will be happy because of what you receive. You will receive a double share of the land. So your happine



For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.



For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.


Instead of your shame you will have a double portion, And instead of dishonor they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land; Everlasting gladne


Instead of your shame, a double portion, and instead of insult, they will rejoice over their portion. Therefore they will take a double portion in their land; they shall possess everlasting joy.


Instead of your shame you shall have double honor, and instead of humiliation they shall rejoice over their portion. Therefore, in their land they shall possess a double portion; everlasting joy shall



Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy


Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy


Instead of being ashamed, my people will receive twice as much wealth. Instead of being disgraced, they will be happy because of what they receive. They will receive a double share of the land, so the


Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.


Instead of being put to shame you will receive a double share of wealth. Instead of being dishonored you will be glad to be in your land. You will receive a double share of riches there. And you’ll be


Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will b


Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will b


Instead of your shame you shall have double honor, And instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall po...


Instead of shame and dishonor, you will enjoy a double share of honor. You will possess a double portion of prosperity in your land, and everlasting joy will be yours.



Because their shame was double, and dishonor was proclaimed as their lot, therefore they shall possess a double portion; everlasting joy shall be theirs.


Because their shame was double, and dishonor was proclaimed as their lot, therefore they shall possess a double portion; everlasting joy shall be theirs.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Instead of your shame you shall have a double portion, instead of dishonor you shall rejoice in your lot; therefore in your land you shall possess a d...


Instead of your shame you shall have a double portion, instead of dishonor you shall rejoice in your lot; therefore in your land you shall possess a double portion; yours shall be everlasting joy.



For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.



The Spirit of GOD, the Master, is on me because GOD anointed me. He sent me to preach good news to the poor, heal the heartbroken, Announce freedom to all captives, pardon all prisoners. GOD sent me t



Instead of your shame and reproach, they rejoice a second time in their portion. Therefore they take possession a second time in their land, everlasting joy is theirs.


Instead of your shame, double portion. instead of disgrace they will sing for joy. Therefore in their land they will inherit a double portion; they will have everlasting joy.


Instead of your shame you will have double. Instead of dishonour, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.


Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.


Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.


Instead of your shame you will have double. Instead of dishonour, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.


For your double shame and shame, they shall praise the part of them; for this thing they shall have peaceably double things in their land, and everlasting gladness shall be to them.


Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during [is] for them.


Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 61:7 de La Sagrada Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 61:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 61:7 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Isaiah, 61:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Isaiah, 61:7 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.