But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.
And Ahaz said, "I will not ask, for I will not tempt the Lord."
But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the LORD.”
But Ahaz said, “I won’t ask; I won’t test the LORD.”
But Achaz answered, “I won’t ask, I won’t test ADONAI.”
“No, LORD,” Ahaz answered. “I won't test you!”
“No, LORD,” Ahaz answered. “I won't test you!”
“No, LORD,” Ahaz answered. “I won't test you!”
And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
And Achaz said: I will not ask, and I will not tempt the Lord.
But Ahaz said, ‘I will never ask the LORD to do that. I do not want to test him.’
But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the LORD to the test.”
But Ahaz replied, “I will not ask; I will not test the LORD.”
“No, I'm not going to ask,” Ahaz replied. “I refuse to put the Lord to the test.”
But Ahaz answered, “I won’t ask; I wouldn’t think of testing the LORD.”
But Ahaz sayd, I wil not aske, neither will I tempt the Lord.
Ahaz answered, “I will not ask for a sign. I refuse to put the LORD to the test.”
Ahaz answered, “I will not ask for a sign. I refuse to put the LORD to the test.”
Ahaz answered, “I will not ask for a sign. I refuse to put the LORD to the test.”
Ahaz answered, “I will not ask for a sign. I refuse to put the LORD to the test.”
But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the LORD.”
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
But Ahaz said, “I will not ask, and I will not test Yahweh!”
But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put Yahweh to the test.”
But Ahaz said, I will not ask, nor will I tempt the LORD.
But Ahaz said, “I will not ask, nor will I put the LORD to the test!”
But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
But Ahaz said, “I will not ask for a sign or test the LORD.”
But Ahaz responded, “I don’t want to ask; I don’t want to put the LORD to a test.”
But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t test the LORD.”
But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the LORD to the test.”
But Ahaz said, ‘I will not ask; I will not put the LORD to the test.’
But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
But the king refused. “No,” he said, “I will not test the LORD like that.”
But Ahaz said, I will not ask, and I will not put the LORD to the test.
But Ahaz said, I will not ask, and I will not put the LORD to the test.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the LORD to the test.”
But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the LORD to the test.”
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
But Ahaz said, “I’d never do that. I’d never make demands like that on GOD!”
But Aḥaz said, “I do not ask nor try יהוה!”
But Ahaz said, “I won’t ask—I wouldn’t test ADONAI!”
But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.”
But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt Yahweh.”
But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.”
But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.”
And Ahaz said, I shall not ask, and I shall not tempt the Lord.
And Ahaz saith, ‘I do not ask nor try JEHOVAH.’
El versiculo Isaiah, 7:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente para analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Isaiah, 7:12? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 7:12 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Isaiah, 7:12 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 7:12 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.