For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
For before the child will know enough to refuse evil and choose good, the land (Canaan) whose two kings you dread will be deserted [both Ephraim and Aram].
For before the child shall know [enough] to refuse the evil and choose the good, the land [Canaan] whose two kings you abhor and of whom you are in sickening dread shall be forsaken [both Ephraim and
But even before the boy knows to refuse evil and to choose good, the land that you detest will be abandoned by the face of her two kings.
For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
Before the boy learns to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
Yes, before the child knows enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be left abandoned.
Even before the boy is old enough to know how to choose between right and wrong, he will eat yogurt and honey, and the countries of the two kings you fear will be destroyed.
Even before the boy is old enough to know how to choose between right and wrong, he will eat yoghurt and honey, and the countries of the two kings you fear will be destroyed.
Even before the boy is old enough to know how to choose between right and wrong, he will eat yogurt and honey, and the countries of the two kings you fear will be destroyed.
For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
For before the child know to refuse the evil, and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
Even before that, the two kings that you are now afraid of will have no power. Their land will be empty.
For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted.
For before the boy knows enough to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be laid waste.
For before the boy knows to refuse evil and choose the good, the land of the two kings you're afraid of will be deserted.
Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted.
For afore the childe shall haue knowledge to eschew the euill, and to chuse the good, the land, that thou abhorrest, shalbe forsaken of both her Kings.
Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
For before the boy will know to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, the land whose two kings you dread will be abandoned.
For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread shall be forsaken of both her kings.
For before the boy knows enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be abandoned.
For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
You are afraid of the kings of Israel and Aram now. But before the child learns to choose good and reject evil, the lands of Israel and Aram will be empty.
Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.
Even before then, the lands of the two kings you fear will be ruined.
for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
For before the child is that old, the lands of the two kings you fear so much will both be deserted.
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
So Isaiah told him, “Then listen to this, government of David! It’s bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you’re making God tired. So the Master is going to
For before the na'ar (boy) shall understand to refuse the rah, and choose the tov, the adamah (land) will be desolate, of whose two melachim thou art afraid.
“For before the child knows to refuse evil and choose the good, the land that you dread is to be forsaken by both her sovereigns.
For before the boy knows to refuse evil and choose good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
For why before the child know how to reprove evil, and choose good, the land, which thou loathest, shall be forsaken of the face of their two kings.
For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.
Es preciso tener en todo momento presente el versículo Isaiah, 7:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 7:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 7:16 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 7:16 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Isaiah, 7:16 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.