Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
Behold, He tears down, and it cannot be built again; He shuts a man in, and none can open.
If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
Whatever he tears down cannot be rebuilt; whoever he imprisons cannot be released.
If he tears down, it can’t be rebuilt; if he ties a person up, he can’t be set free.
When he breaks something down, it can’t be rebuilt; when he imprisons someone, he can’t be released.
No one can rebuild what he destroys, or release those he has imprisoned.
No one can rebuild what he destroys, or release those he has imprisoned.
No one can rebuild what he destroys, or release those he has imprisoned.
Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
If he pull down, there is no man that can build up. If he shut up a man, there is none that can open.
If God destroys something, nobody can repair it. If God puts someone in prison, that person cannot escape.
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
When he tears ⌞something⌟ down, it cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, that person cannot be freed.
Beholde, he will breake downe, and it can not be built: he shutteth a man vp, and he can not be loosed.
When God tears down, who can rebuild, and who can free those God imprisons?
When God tears down, who can rebuild, and who can free those God imprisons?
When God tears down, who can rebuild, and who can free those God imprisons?
Whatever He tears down cannot be rebuilt; whoever He imprisons cannot be released.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: He shutteth up a man, and there can be no opening.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
“Behold, He pulls down, and it cannot be rebuilt; He closes a man in, and it cannot be opened.
If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.
Surely, He tears down, and it cannot be built again; He imprisons a man, and there can be no release.
“Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a person, and there is no release.
Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
What he tears down cannot be rebuilt; anyone he puts in prison cannot be let out.
If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.
What he tears down can’t be rebuilt. The people he puts in prison can’t be set free.
What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
If He breaks a thing down, it cannot be rebuilt; If He imprisons a man, there can be no release.
What he destroys cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, there is no escape.
If he tears down, no one can rebuild; if he shuts someone in, no one can open up.
If he tears down, no one can rebuild; if he shuts someone in, no one can open up.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for. If he tears something down, it’s down for good; if he locks people up, they’re locked up for good.
Look, He breaks down, and it is not rebuilt. If He imprisons a man, there is no release.
If He tears down, it cannot be rebuilt; one He imprisons cannot be released.
Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
If he destroyeth, there is no man that buildeth; if he shutteth in a man, there is none that openeth.
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
Es aconsejable tomar en todo momento en cuenta el versículo Job, 12:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 12:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 12:14 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Job, 12:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Job, 12:14 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.