They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
They grope in darkness without light, And He makes them stagger like a drunken man.”
They grope in the dark without light, and He makes them to stagger and wander like a drunken man.
They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.
They grope around in darkness without light; he makes them stagger like a drunkard.
They feel their way in the dark without light; he makes them stumble like drunks.
They grope in unlit darkness; he makes them stagger like drunks.
lost in the dark, staggering like someone drunk.
lost in the dark, staggering like someone drunk.
lost in the dark, staggering like someone drunk.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
They shall grope as in the dark, and not in the light: and he shall make them stagger like men that are drunk.
They try to walk in the dark, without any light. He causes them to walk like drunk men.
They grope in the dark without light, and he makes them stagger like a drunken man.
They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.
They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.
They grope in the dark with no light, and he makes them stumble like drunks.
They grope in the darke without light: and he maketh the to stagger like a drunken man.
they grope in the dark and stagger like drunkards.
they grope in the dark and stagger like drunkards.
they grope in the dark and stagger like drunkards.
They grope around in darkness without light; He makes them stagger like drunken men.
They are like someone feeling their way in the dark. They are like drunks who don’t know where they are going.
They feel around in darkness with no light. God makes them stumble around like drunken people.
They grope in the dark without light, And he maketh them to stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
“They grope in darkness with no light, And He makes them wander about like a drunken man.
They grope in the dark without light, and he makes them stagger like a drunkard.
They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunk man.
“They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken person.
They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.
They feel around in darkness with no light; he makes them stumble like drunks.
They grope about in darkness without light; he makes them stagger like drunkards.
Without any light, they feel their way along in darkness. God makes them unsteady like those who get drunk.
They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a drunken man.
They grope in the darkness without a light. He makes them stagger like drunkards.
They grope in the dark without light; he makes them stagger like a drunkard.
They grope in the dark without light; he makes them stagger like a drunkard.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They grope in the dark without light; and he makes them stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light; and he makes them stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light, And he maketh them to stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light, And he maketh them to stagger like a drunken man.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for. If he tears something down, it’s down for good; if he locks people up, they’re locked up for good.
They grope in the choshech without ohr, and He maketh them to stagger like a shikkor (drunken man).
They grope in darkness, having no light, and He makes them stagger like a drunkard.
They grope in darkness with no light; He makes them stagger like a drunkard.
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
They shall grope, as in darknesses, and not in light; and he shall make them to err as drunken men.
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.
El versiculo Job, 12:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tener siempre presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 12:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 12:25 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Job, 12:25 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Job, 12:25 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.