<

Job, 12:4

>

Job, 12:4

I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.


I am a joke to my friends; I, one whom God answered when he called upon Him— A just and blameless man is a joke [and laughed to scorn].


I am become one who is a laughingstock to his friend; I, one whom God answered when he called upon Him–a just, upright (blameless) man–laughed to scorn!


He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.


I am a laughingstock to my friends, by calling on God, who answers me. The righteous and blameless man is a laughingstock.


I’m a joke to friends who called to God and he answered; the innocent and blameless one is a joke


“Anyone who calls on God, and he answers him, becomes a laughingstock to his friends — they make fun of an innocent, blameless man.


I have always lived right, and God answered my prayers; now friends make fun of me.


I have always lived right, and God answered my prayers; now friends make fun of me.


I have always lived right, and God answered my prayers; now friends make fun of me.


I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God and whom he will answer: a derision is the just upright man.


He that is mocked by his friends as I, shall call upon God: and he will hear him. For the simplicity of the just man is laughed to scorn.


I am a person who prayed to God and he answered me. But my friends now laugh at me. I have always lived completely in the right way. But still my friends laugh at me.


I am a laughingstock to my friends; I, who called to God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock.


I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.


But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.


I am a laughingstock to my neighbors. I am one who calls on God and expects an answer. A man of integrity, a man who is righteous, has become a laughingstock.


I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.


Even my friends laugh at me now; they laugh, although I am righteous and blameless; but there was a time when God answered my prayers.




Even my friends laugh at me now; they laugh, although I am righteous and blameless; but there was a time when God answered my prayers.


Even my friends laugh at me now; they laugh, although I am righteous and blameless; but there was a time when God answered my prayers.


I am a laughingstock to my friends, by calling on God, who answers me. The righteous and upright man is a laughingstock.



My friends all laugh at me when I call on God and expect him to answer me. They laugh at me even though I am right and innocent!



I am as one mocked of his neighbour, Who calleth upon God, and he answereth him: The just upright man is laughed to scorn.



I am as one mocked of his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.


“I am a laughingstock to my friends, The one who called on God and He answered him; The righteous and blameless man is a laughingstock.


I am a laughingstock to my friends: ‘He calls on God, and he answers him.’ A righteous, blameless man is a laughingstock.


“I am a laughingstock to my neighbor, who calls upon God, and He answers him; the righteous, upright man is a laughingstock.



“I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke.


I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke.


My friends all laugh at me when I call on God and expect him to answer me; they laugh at me even though I am right and innocent!


I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered – a righteous and blameless man is a laughingstock!


“My friends laugh at me all the time, even though I called out to God and he answered. My friends laugh at me, even though I’m honest and right.


“I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered— a mere laughingstock, though righteous and blameless!


‘I have become a laughing-stock to my friends, though I called on God and he answered – a mere laughing-stock, though righteous and blameless!


“I am one mocked by his friends, Who called on God, and He answered him, The just and blameless who is ridiculed.


Yet my friends laugh at me, for I call on God and expect an answer. I am a just and blameless man, yet they laugh at me.



I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock.


I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock.



I am as one that is a laughing-stock to his neighbour, A man that called upon God, and he answered him: The just, the perfect man is a laughing-stock.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I’m ridiculed by my friends: ‘So that’s the man who had conversations with God!’ Ridiculed without mercy: ‘Look at the man who never did wrong!’ It’s easy for the well-to-do to point their fingers in



I have become a laughing-stock to my friends – one who has called on Eloah and He answered him! A laughing-stock is the righteous, the perfect one!


“I have become a laughingstock to my friend, though I called on God and He answered— a righteous and blameless man is a laughingstock!


I am like one who is a joke to his neighbour, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.


I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.


I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.


I am like one who is a joke to his neighbour, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.


He that is scorned of his friend, as I am, shall inwardly call God, and God shall hear him; for the simpleness of a just [or rightwise] man is scorned.


A laughter to his friend I am: ‘He calleth to God, and He answereth him,’ A laughter [is] the perfect righteous one.


Es preciso tener en todo momento presente el versículo Job, 12:4 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 12:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Job, 12:4 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Job, 12:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Job, 12:4 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.