<

Job, 12:24

>

Job, 12:24

He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.


He removes intelligence and understanding from the leaders of the people of the earth And makes them wander and move blindly in a pathless waste.


He takes away understanding from the leaders of the people of the land and of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.


He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.


He deprives the world’s leaders of reason, and makes them wander in a trackless wasteland.


takes away the power to think from earth’s leaders, making them wander in untraveled wastelands.


He removes understanding from a country’s leaders and makes them wander in trackless deserts.


God strikes their rulers senseless, then leaves them to roam through barren deserts


God strikes their rulers senseless, then leaves them to roam through barren deserts


God strikes their rulers senseless, then leaves them to roam through barren deserts


He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.


He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them, that they walk in vain where there is no way.


He stops the world's leaders from understanding things properly. He sends them to travel through empty deserts.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth and makes them wander in a trackless waste.


He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.


He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.


He takes away the common sense of a country’s leaders and makes them stumble about in a pathless wilderness.


He taketh away the heartes of the that are the chiefe ouer the people of the earth, and maketh them to wander in the wildernes out of the way.


He makes their leaders foolish and lets them wander confused and lost




He makes their leaders foolish and lets them wander confused and lost


He makes their leaders foolish and lets them wander confused and lost


He deprives the world’s leaders of reason, and makes them wander in a trackless wasteland.





He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.



He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.


“He removes the heart of wisdom from the heads of the earth’s people And makes them wander in a pathless waste.


He strips away the insight of the heads of the earth’s people, and he makes them wander in a pathless wasteland.


He takes away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.



“He deprives the leaders of the earth’s people of intelligence And makes them wander in a pathless wasteland.


He deprives of intelligence the chiefs of the earth’s people And makes them wander in a pathless waste.


He takes understanding away from the leaders of the earth and makes them wander through a pathless desert.


He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.


He takes away the understanding of the leaders of the earth. He makes them wander in a desert where no one lives.


He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.


He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.


He takes away the understanding of the chiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness.


He strips kings of understanding and leaves them wandering in a pathless wasteland.



He strips understanding from the leaders of the earth, and makes them wander in a pathless waste.


He strips understanding from the leaders of the earth, and makes them wander in a pathless waste.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and makes them wander in a pathless waste.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and makes them wander in a pathless waste.



He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for. If he tears something down, it’s down for good; if he locks people up, they’re locked up for good.



turning aside the heart of the chiefs of the people of the earth, and He makes them wander in a pathless waste.


He deprives the heads of the people of earth of understanding, and causes them to wander in a pathless wasteland.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.


He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.


He changeth the heart of [the] princes of the people of [the] earth; and deceiveth them, that they go in vain out of the way.


Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Job, 12:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Job, 12:24? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Job, 12:24 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Job, 12:24 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Job, 12:24 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.