<

Job, 13:15

>

Job, 13:15

Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.


Even though He kills me; I will hope in Him. Nevertheless, I will argue my ways to His face.


[I do it because, though He slay me, yet will I wait for and trust Him and] behold, He will slay me; I have no hope–nevertheless, I will maintain and argue my ways before Him and even to His face.


And now, if he would kill me, I will hope in him; in this, truly, I will correct my ways in his sight.


Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him.


He will slay me; I’m without hope; I will surely prove my way to his face.


Look, he will kill me — I don’t expect more, but I will still defend my ways to his face.


God may kill me, but still I will trust him and offer my defense.


God may kill me, but still I will trust him and offer my defence.


God may kill me, but still I will trust him and offer my defense.


Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.


Although he should kill me, I will trust in him. But yet I will reprove my ways in his sight


Even if God kills me, I will still trust him. I will tell him why I am not guilty.


Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.


Though He slay me, I will hope in Him. I will still defend my ways to His face.


Even though he kills me, I will hope in him. I am still going to defend my ways before him.


If God would kill me, I would have no hope ⌞left⌟. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.


Loe, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprooue my wayes in his sight.


I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.




I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.


I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.


Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him.


I will continue to trust God even if he kills me. But I will defend myself to his face.




Though he slay me, yet will I trust in him: But I will maintain mine own ways before him.



Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.


“Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.


Look, though he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways before him.


Though He slay me, yet will I trust in Him, but I will defend my own ways before Him.



“Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.


Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.


Even if God kills me, I have hope in him; I will still defend my ways to his face.


Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!


Even if God kills me, I’ll still put my hope in him. I’ll argue my case in front of him.


Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.


Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.


Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.


God might kill me, but I have no other hope. I am going to argue my case with him.



See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.


See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.


Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.


Though he slay me, yet will I wait for him: Nevertheless I will maintain my ways before him.


Though he slay me, yet will I wait for him: Nevertheless I will maintain my ways before him.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“So hold your tongue while I have my say, then I’ll take whatever I have coming to me. Why do I go out on a limb like this and take my life in my hands? Because even if he killed me, I’d keep on hopin


Though He slay me, yet will I wait for and trust in Him; but I will maintain my derech before Him.


Though, He kills me – in Him I expect! But I show my ways to be right before Him.


Even if He slays me, I will wait for Him; I will surely defend my ways before Him.


Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.


Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.


Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.


Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.


Yea, though God slay me, I shall hope in him; nevertheless I shall prove my ways in his sight.


Lo, He doth slay me — I wait not! Only, my ways unto His face I argue.


El versiculo Job, 13:15 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Job, 13:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Job, 13:15 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Job, 13:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Job, 13:15 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.