Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
“Is not God in the height of heaven? And behold the distant stars, how high they are!
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
Have you not considered that God is higher than the heavens and is lifted above the height of the stars?
Isn’t God as high as the heavens? And look at the highest stars — how lofty they are!
Isn’t God in the heights of heaven; see how high the topmost stars are?
“Isn’t God in the heights of heaven, looking [down even] on the highest stars?
God lives in the heavens above the highest stars, where he sees everything.
God lives in the heavens above the highest stars, where he sees everything.
God lives in the heavens above the highest stars, where he sees everything.
Is not +God in the height of the heavens? And behold the summit of the stars: how exalted are they!
Dost not thou think that God is higher than heaven, and is elevated above the height of the stars?
God lives high above us in heaven. Look up at the stars and see how high they are!
“Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
Is not God as high as the heavens? Look at the highest stars, how lofty they are!
Doesn't God live in highest heaven and looks down on even the highest stars?
“Isn’t God high above in the heavens? Look how high the highest stars are!
Is not God on hie in the heauen? and behold the height of the starres how hie they are.
Doesn't God live in the highest heavens and look down on the stars, even though they are high?
Doesn't God live in the highest heavens and look down on the stars, even though they are high?
Doesn't God live in the highest heavens and look down on the stars, even though they are high?
Isn’t God as high as the heavens? And look at the highest stars — how lofty they are!
“God is in the highest part of heaven. See how high the highest stars are!
Is not God in the height of the heavens? Behold the height of the stars, how high they are!
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
¶“Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are!
“Is not God in the height of the heavens? But see how lofty are the highest stars.
“Is not God in the height of heaven? And see the height of the stars, how high they are!
¶“Is God not in the height of heaven? Look also at the highest stars, how high they are!
“Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are!
“God is in the highest part of heaven. See how high the highest stars are!
“Is not God on high in heaven? And see the lofty stars, how high they are!
“Isn’t God in the highest parts of heaven? See how high the highest stars are!
“Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!
‘Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!
“Is not God in the height of heaven? And see the highest stars, how lofty they are!
“God is so great—higher than the heavens, higher than the farthest stars.
“Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
“Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
“Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“You agree, don’t you, that God is in charge? He runs the universe—just look at the stars! Yet you dare raise questions: ‘What does God know? From that distance and darkness, how can he judge? He roam
Is not Eloah in the height of heaven? And see the highest stars, how lofty they are!
“Is not God in the heights of heaven? And see the lofty stars how high they are?
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
Whether thou thinkest not , that God is higher than heaven, and is enhanced above the top of stars?
Is not God high [in] heaven? And see the summit of the stars, That they are high.
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Job, 22:12 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 22:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 22:12 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Job, 22:12 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil servirse del versículo Job, 22:12 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.