<

Job, 22:15

>

Job, 22:15

Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?


Will you keep to the ancient path That wicked men walked [in the time of Noah]


Will you pay attention and keep to the old way that wicked men trod [in Noah's time], [II Pet. 2:5.]


Do you not want to tend the path of the ages, which wicked men have spurned?


Will you continue on the ancient path that wicked men have walked?


Will you keep the ancient way traveled by sinful persons


“Are you going to keep to the old way, the one the wicked have trodden


Give up those ancient ideas believed by sinners


Give up those ancient ideas believed by sinners


Give up those ancient ideas believed by sinners


Dost thou mark the ancient path which wicked men have trodden?


Dost thou desire to keep the path of ages, which wicked men have trodden?


Job, you must not continue to turn against God. That is the way that evil people lived long ago.


Will you keep to the old way that wicked men have trod?


Will you stay on the ancient path that wicked men have trod?


Why do you insist on following the traditional thinking of the wicked?


“Are you following the old path that wicked people have taken?


Hast thou marked the way of the worlde, wherein wicked men haue walked?


Are you determined to walk in the paths that evil people have always followed?


Are you determined to walk in the paths that evil people have always followed?



Are you determined to walk in the paths that evil people have always followed?


Are you determined to walk in the paths that evil people have always followed?


Will you continue on the ancient path that wicked men have walked?


“Job, you are walking on the old path that evil people walked on long ago.



¶ Dost thou desire to keep the old way which wicked men have trodden?


Hast thou marked the old way Which wicked men have trodden?



Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?


“Will you keep to the ancient path Which wicked men have trod


Will you keep to the way of old that the people of mischief have trod


Will you keep to the old way, that wicked men have trod?



“Will you keep to the ancient path Which wicked people have walked


Will you keep to the ancient path Which wicked men have trod


Are you going to stay on the old path where evil people walk?


Will you keep to the old path that evil men have walked


Will you stay on the old path that sinful people have walked on?


Will you keep to the old path that the wicked have trod?


Will you keep to the old path that the wicked have trod?


Will you keep to the old way Which wicked men have trod


“Will you continue on the old paths where evil people have walked?



Will you keep to the old way that the wicked have trod?


Will you keep to the old way that the wicked have trod?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Will you keep to the old way which wicked men have trod?


Will you keep to the old way which wicked men have trod?


Wilt thou keep the old way which Wicked men have trodden?


Wilt thou keep the old way which Wicked men have trodden?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Are you going to persist in that tired old line that wicked men and women have always used? Where did it get them? They died young, flash floods sweeping them off to their doom. They told God, ‘Get l



Do you observe the old way which wicked men have trod


Will you keep to the old way that wicked men have trod?


Will you keep the old way, which wicked men have trodden


Will you keep the old way, which wicked men have trodden


Will you keep the old way, which wicked men have trodden


Will you keep the old way, which wicked men have trodden


Whether thou covetest to keep to the path of world’s, that is, the life of men living worldly and dissolutely , which wicked men have oft gone?


The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?


El versiculo Job, 22:15 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente con el fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Job, 22:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 22:15 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 22:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Job, 22:15 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.