<

Job, 22:24

>

Job, 22:24

And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks [considering it of little value]


If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth]


He will give you stone in place of dirt, and torrents of gold in place of stone.


and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis


Lay your prized possession in the dust, your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.


if you lay your treasure down in the dust and the gold of Ofir among the rocks in the vadis


So get rid of your finest gold, as though it were sand.


So get rid of your finest gold, as though it were sand.


So get rid of your finest gold, as though it were sand.


And put the precious ore with the dust, and the gold of Ophir among the stones of the torrents


He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.


Throw away your gold things. Throw your pure gold among the rocks in the streams.


if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed


and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines


and give up your love of money and desire for possessions


and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers


Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.


Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.


Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.



Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.


Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.


and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis


Think of your gold as nothing but dirt. Think of your finest gold as rocks from a stream.


Throw your gold nuggets into the dust. Throw your fine gold to the rocks in the ravines.


then thou shalt lay up gold as dust and the gold of Ophir as the stones of the brooks.


Then shalt thou lay up gold as dust, And the gold of Ophir as the stones of the brooks.


Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.


Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.


And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


and if you put gold ore in the dust, and the gold of Ophir in the rock of wadis


Then you will lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.


And treat raw gold as dust, the fine gold of Ophir as pebbles in the wadi


And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


Throw your gold nuggets into the dust and your fine gold among the rocks in the ravines.


and throw your gold in the dust – your gold of Ophir among the rocks in the ravines


You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.


and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines


and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines


Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.


If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river


Then shall you i lay up gold as dust, and the [gold] of Ofir [reducing to ashes] as the stones of the brooks.


if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed


if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed


if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed


And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Give in to God, come to terms with him and everything will turn out just fine. Let him tell you what to do; take his words to heart. Come back to God Almighty and he’ll rebuild your life. Clean house


Then shalt thou lay up gold as aphar, and that of Ophir as the tzur of the brooks.


and lay your gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the wadis


and throw your gold in the dust, and the gold of Ophir to the rocks in the wadis


Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir amongst the stones of the brooks.


Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.


Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.


Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir amongst the stones of the brooks.


He shall give a flint for earth, and golden strands [or streams] for a flint.


So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Job, 22:24 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 22:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 22:24 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Job, 22:24 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Job, 22:24 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.