Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
‘Surely our adversaries are cut off and destroyed, And fire has consumed their abundance.’
Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.
Has not their haughtiness been cut down, and has not fire devoured the remnants of them?
“Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind.”
our enemies are certainly cut off; fire will devour what’s left of them.
‘Indeed, our substance has not been not cut off, but the fire has consumed their wealth.’
saying, “Our enemies are gone, and fire has destroyed their possessions.”
saying, “Our enemies are gone, and fire has destroyed their possessions.”
saying, “Our enemies are gone, and fire has destroyed their possessions.”
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them?
They say, “God has destroyed our enemies. He has burned all their valuable things in a fire.”
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
‘Surely our foes are destroyed, and fire has consumed their excess.’
saying, ‘Our enemies are destroyed, and fire has burned up all that's left of them.’
‘Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what ⌞little⌟ they had left.’
Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
All that the wicked own is destroyed, and fire burns up anything that is left.
All that the wicked own is destroyed, and fire burns up anything that is left.
All that the wicked own is destroyed, and fire burns up anything that is left.
“Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind.”
‘Surely our enemies are destroyed! Their wealth burned up in the fire!’
‘Surely our enemies are destroyed. And fire burns up their wealth.’
Whereas our substance was not cut down, when the fire had consumed the rest of them.
Whereas our substance is not cut down, But the remnant of them the fire consumeth.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Saying, ‘Truly those who rise against us are wiped out, And their abundance the fire has consumed.’
Surely our foe perishes, and fire has consumed their remainder.
‘Surely our adversaries are cut down, and the fire consumes their remnant.’
‘Truly our enemies are eliminated, And fire has consumed their abundance.’
Saying, ‘Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.’
‘Surely our enemies are destroyed, and fire burns up their wealth.’
‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’
They say, ‘Our enemies are completely destroyed. Fire has burned up their wealth.’
‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’
“Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.”
‘Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.’
They will say, ‘See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow, ‘At last! Our enemies—wiped out. Everything they had and stood for is up in smoke!’
Verily our foe is destroyed, and the abundance of them the eish consumeth.
Truly, our adversaries are cut off, and fire has consumed their excess.’
‘Surely our foes are cut off, and fire consumes their abundance.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
Whether the up-raising of them is not cut down, and fire shall devour the remnants of them?
‘Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.’
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Job, 22:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 22:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 22:20 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Job, 22:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Job, 22:20 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.