So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.
They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.
So that the needy go about naked for lack of clothing, and though hungry, they must carry [but not eat from] the sheaves.
From the naked and those who do not have enough clothing, and from the hungry, they have taken away sheaves of grain.
Without clothing, they wander about naked. They carry sheaves but go hungry.
The poor go around naked, without clothes, carry bundles of grain while hungry
so that they go about stripped, unclothed; they go hungry, as they carry sheaves [of grain]
Then they are forced to work naked in the grain fields because they have no clothes, and they go hungry.
Then they are forced to work naked in the grain fields because they have no clothes, and they go hungry.
Then they are forced to work naked in the grain fields because they have no clothes, and they go hungry.
These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf
From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn.
Poor people have to go out with no clothes to wear. They are hungry while they carry the crops of other people.
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves
Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry.
Because they have no clothes to wear they have to go naked, harvesting sheaves of grain while they themselves are hungry.
⌞That is why⌟ the poor go around naked. They are hungry, yet they carry bundles of grain.
They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.
But the poor must go out with no clothes to protect them; they must go hungry while harvesting wheat.
Without clothing, they wander about naked. They carry sheaves but go hungry.
They have no clothes, so they work naked. They carry piles of grain for others, but they go hungry.
So the poor go around naked because they have no clothes. They carry bundles of grain for evil people, but they still go hungry.
They cause the naked to go without clothing, and they take away the sheaves from the hungry.
They cause him to go naked without clothing, And they take away the sheaf from the hungry
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry
“Those poor ones walk about naked without clothing, And hungry ones carry the sheaves.
They go about naked, without clothing, and hungry, they carry the sheaves.
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry.
They go about naked, without clothing, and famished, they carry the sheaves.
“The poor move about naked without clothing, And they carry sheaves, while going hungry.
They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.
So the poor go around naked without any clothes; they carry bundles of grain but still go hungry
They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
The poor don’t have any clothes. They go around naked. They carry bundles of grain, but they still go hungry.
Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.
Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.
The poor must go about naked, without any clothing. They harvest food for others while they themselves are starving.
They cause [him] to go naked without clothing, and they take away the sheaf [from] the hungry
They go about naked, without clothing; though hungry, they carry the sheaves
They go about naked, without clothing; though hungry, they carry the sheaves
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves
So that they go about naked without clothing, And being an-hungred they carry the sheaves
So that they go about naked without clothing, And being an-hungred they carry the sheaves
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“But if Judgment Day isn’t hidden from the Almighty, why are we kept in the dark? There are people out there getting by with murder— stealing and lying and cheating. They rip off the poor and exploit
They cause him to go arom without levush, and they take away the omer (sheaf) from the hungry
naked, they shall go about without a garment; and hungry, they shall take away sheaves.
They wander about naked, without clothing and go hungry while they carry sheaves.
so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
so that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
They took away ears of corn from naked men, and going without cloth, and from hungry men.
Naked, they have gone without clothing, And hungry — have taken away a sheaf.
El versiculo Job, 24:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Job, 24:10? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 24:10 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Job, 24:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Job, 24:10 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.