<

Job, 24:15

>

Job, 24:15

The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.


The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me,’ And he covers his face.


The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me, and he puts a disguise upon his face.


The eye of the adulterer waits for darkness, saying, "No eye will see me," and he covers his face.


The adulterer’s eye watches for twilight, thinking, “No eye will see me,” and he covers his face.


The adulterer’s eye watches for twilight, thinking, No eye can see me, and puts a mask over his face.


The eye of the adulterer too waits for twilight; he thinks, ‘No eye will see me’; but [to be sure], he covers his face.


Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else.


Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else.


Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else.


And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on his face.


The eye of the adulterer observeth darkness, saying: No eye shall see me. And he will cover his face.


Adulterers wait until it is becoming dark. They think that no one will see them. They cover their faces so that no one will recognize them.


The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face.


The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face.


The adulterer waits for dusk, saying to himself, ‘No one will see me now,’ and he covers his face.


Adulterers watch for twilight. They say, ‘No one is watching us,’ as they cover their faces.


The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, None eye shall see me, and disguiseth his face.


The adulterer waits for twilight to come; he covers his face so that no one can see him.




The adulterer waits for twilight to come; he covers his face so that no one can see him.


The adulterer waits for twilight to come; he covers his face so that no one can see him.


The adulterer’s eye watches for twilight, thinking: No eye will see me; he covers his face.


A man who commits adultery waits for the night to come. He thinks, ‘No one will see me,’ but still, he covers his face.




The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And disguiseth his face.



The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.


“The eye of the adulterer keeps watch for the twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he keeps his face hidden.


And the eye of the adulterer waits for dusk, saying, ‘No eye will see me,’ and he places a covering on his face.


Also the eye of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.



“The eye of the adulterer watches for twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he disguises his face.


The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he disguises his face.


Those who are guilty of adultery watch for the night, thinking, ‘No one will see us,’ and they keep their faces covered.


And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, ‘No eye can see me,’ and covers his face with a mask.


Those who commit adultery wait until the sun goes down. They think, ‘No one will see us.’ They keep their faces hidden.


The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, ‘No eye will see me,’ and he keeps his face concealed.


The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, “No eye will see me,” and he keeps his face concealed.


The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me’; And he disguises his face.


The adulterer waits for the twilight, saying, ‘No one will see me then.’ He hides his face so no one will know him.



The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.


The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.


The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face.


The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.


The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Then there are those who avoid light at all costs, who scorn the light-filled path. When the sun goes down, the murderer gets up— kills the poor and robs the defenseless. Sexual predators can’t wait



And the eye of the adulterer watches for dusk, saying, ‘No eye sees me.’ And he puts a covering on the face.


The eye of the adulterer waits for twilight, thinking, ‘No eye will see me,’ and he disguises his face.


The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face.


The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face.


The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face.


The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face.


The eye of [the] adulterer keepeth darkness, and saith, An eye shall not see me; and he shall cover his face.


And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, ‘No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret.


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Job, 24:15 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 24:15? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 24:15 de La Biblia?

Meditar acerca de el versículo Job, 24:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Job, 24:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.