<

Job, 24:16

>

Job, 24:16

In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.


In the dark they dig into [the penetrable walls of] houses; They shut themselves up by day; They do not know the light [of day].


In the dark, they dig through [the penetrable walls of] houses; by day they shut themselves up; they do not know the sunlight.


He passes through houses in the nighttime, just as they had agreed among themselves in the daytime; and they are ignorant of the light.


In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.


In the dark they break into houses; they shut themselves in by day; they don’t know the light.


When it’s dark, they break into houses; in the daytime, they stay out of sight. [None of them] know the light.


Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light.


Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light.


Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light.


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light


He diggeth through houses in the dark, as in the day they had appointed for themselves: and they have not known the light.


Robbers go into people's homes in the dark to take away their things. But they stay inside during the day. They never go out in the light.


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in, never to experience the light.


Thieves break into houses during the night and they sleep during the day. They don't even know what the light is like!


In the dark, they break into houses, ⌞but⌟ by day they lock themselves in. They do not ⌞even⌟ know the light


They digge through houses in the darke, which they marked for themselues in the daye: they knowe not the light.


At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.




At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.


At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.


In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.




In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.


In the dark they dig through houses, Which they had marked for themselves in the daytime: They know not the light.



In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.


“In the dark they dig into houses; They shut themselves up by day; They do not know the light.


He digs through houses in the darkness; by day they shut themselves in— they do not know the light


In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.



“In the darkness they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.


In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.


In the dark, evil people break into houses. In the daytime they shut themselves up in their own houses, because they want nothing to do with the light.


In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.


In the dark, thieves break into houses. But by day they shut themselves in. They don’t want anything to do with the light.


In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.


In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.


In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.


Thieves break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.



In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.


In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.


In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the daytime; They know not the light.


In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the daytime; They know not the light.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Then there are those who avoid light at all costs, who scorn the light-filled path. When the sun goes down, the murderer gets up— kills the poor and robs the defenseless. Sexual predators can’t wait



In the dark he has broken into houses; by day they shut themselves up; they have not known light.


When it is dark, they break into houses, but by day, they shut themselves in; they do not know the light.


In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.


In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.


In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.


In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.


They undermine houses in dark-nesses, as they said together to them-selves in the day; and they knew not light.


He hath dug in the darkness — houses; By day they shut themselves up, They have not known light.


El versiculo Job, 24:16 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en cuenta de manera que podamos meditar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Job, 24:16? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Job, 24:16 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Job, 24:16 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Job, 24:16 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.