The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
The east wind lifts him up, and he is gone; It sweeps him out of his place.
The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.
A burning wind will pick him up and carry him away, and, like a whirlwind, it will rush him from his place.
An east wind picks him up, and he is gone; it carries him away from his place.
an east wind lifts them, and they are gone, removes them from their places
The east wind carries him off, and he’s gone; it sweeps him far from his place.
Then a scorching wind will sweep them away
Then a scorching wind will sweep them away
Then a scorching wind will sweep them away
The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place.
A burning wind shall take him up, and carry him away: and as a whirlwind shall snatch him from his place.
The east wind picks them up and takes then far away. It removes them from their homes.
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind picks them up and they're gone, carried away from where they were.
The east wind carries him away, and he’s gone. It sweeps him from his place.
The East winde shall take him away, and he shall depart: and it shall hurle him out of his place.
the east wind will sweep them from their homes
the east wind will sweep them from their homes
the east wind will sweep them from their homes
An east wind picks him up, and he is gone; it carries him away from his place.
The east wind carrieth him away, and he departeth: And as a storm hurleth him out of his place.
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
“The east wind carries him away, and he goes, And it whirls him away from his place.
The east wind lifts him up, and he is gone, and it sweeps him away from his place.
The east wind carries him away, and he departs; it sweeps him out of his place.
“The east wind carries him away, and he is gone; For it sweeps him away from his place.
The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.
The east wind will carry them away, and then they are gone, because it sweeps them out of their place.
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carries them off, and they are gone. It sweeps them out of their houses.
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he is gone; It sweeps him out of his place.
The east wind carries them away, and they are gone. It sweeps them away.
The east wind lifts them up and they are gone; it sweeps them out of their place.
The east wind lifts them up and they are gone; it sweeps them out of their place.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I’ll quote your own words back to you: “‘This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty: Their children—all of them—will die violent deaths; they’ll never ha
The east wind takes him away, and he is gone; for it sweeps him from his place.
The east wind picks him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
Burning wind shall take him, and it shall do him away; and as a whirl-wind it shall ravish him from his place.
Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place
El versiculo Job, 27:21 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente a fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Job, 27:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 27:21 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Job, 27:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Job, 27:21 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.