<

Job, 6:19

>

Job, 6:19

The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.


The caravans of Tema looked [for water], The caravans of Sheba waited for them [in vain].


The caravans of Tema looked [for water], the companies of Sheba waited for them [in vain].


Consider the paths of Thema, the ways of Saba, and wait a little while.


The caravans of Tema look for these streams. The traveling merchants of Sheba hope for them.


Caravans from Tema look; merchants from Sheba hope for it.


The caravans from Tema look for them, the travelers from Sh’va hope to find them


Caravans from Tema and Sheba


Caravans from Tema and Sheba


Caravans from Tema and Sheba


The caravans of Tema looked, the companies of Sheba counted on them


Consider the paths of Thema, the ways of Saba, and wait a little while.


Travellers from Tema look everywhere for these streams. Traders from Sheba hope to find water.


The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.


The caravans of Tema look for water; the travelers of Sheba hope to find it.


Caravans from Tema looked, travelers from Sheba were confident


Caravans from Tema look for them. Travelers from Sheba search for them.


They that go to Tema, considered them, and they that goe to Sheba, waited for them.


Caravans from Sheba and Tema search




Caravans from Sheba and Tema search


Caravans from Sheba and Tema search


The caravans of Tema look for these streams. The traveling merchants of Sheba hope for them.





The troops of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.



The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.


“The caravans of Tema looked; The travelers of Sheba hoped for them.


The caravans of Tema looked; the traveling merchants of Sheba hope for them.


The caravans of Tema looked, the travelers of Sheba hoped for them.



“The caravans of Tema looked, The travelers of Sheba hoped for them.


The caravans of Tema looked, The travelers of Sheba hoped for them.


The groups of travelers from Tema look for water, and the traders of Sheba look hopefully.


The caravans of Tema looked intently for these streams; the traveling merchants of Sheba hoped for them.


Traders from Tema look for water. Traveling merchants from Sheba also hope to find it.


The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.


The caravans of Tema look for water, the travelling merchants of Sheba look in hope.


The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.


The caravans from Tema search for this water; the travelers from Sheba hope to find it.



The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.


The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.


The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.



The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they’re gushing with water From melting ic



Passengers of Tĕma looked expectantly, travellers of Sheḇa waited for them.


The caravans of Tema looked intently, the travelers of Sheba hoped for them.


The caravans of Tema looked. The companies of Sheba waited for them.


The caravans of Tema looked. The companies of Sheba waited for them.


The caravans of Tema looked. The companies of Sheba waited for them.


The caravans of Tema looked. The companies of Sheba waited for them.


Behold ye the paths of Tema, and the ways of Sheba; and abide ye a little.


Passengers of Tema looked expectingly, Travellers of Sheba hoped for them.


El versiculo Job, 6:19 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en consideración con el propósito de meditar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Job, 6:19? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 6:19 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Job, 6:19 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo Job, 6:19 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.