<

Jonah, 2:3

>

Jonah, 2:3

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.


For You cast me into the deep, Into the [deep] heart of the seas, And the currents surrounded and engulfed me; All Your breakers and billowing waves passed over me.


For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the floods surrounded me; all Your waves and Your billows passed over me. [Ps. 42:7.]


And he said: "I cried out to the Lord from my tribulation, and he heeded me. From the belly of hell, I cried out, and you heeded my voice.


When you threw me into the depths, into the heart of the seas, the current overcame me. All your breakers and your billows swept over me.


You had cast me into the depths in the heart of the seas, and the flood surrounds me. All your strong waves and rushing water passed over me.


he said, “Out of my distress I called to ADONAI, and he answered me; from the belly of Sh’ol I cried, and you heard my voice.


You threw me down to the bottom of the sea. The water was churning all around; I was completely covered by your mighty waves.


You threw me down to the bottom of the sea. The water was churning all around; I was completely covered by your mighty waves.


You threw me down to the bottom of the sea. The water was churning all around; I was completely covered by your mighty waves.


For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.


And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.


You threw me into the deep water, and I fell into the middle of the sea. The deep water covered me. You sent big waves to roll over me.


For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.


For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.


You threw me into the deep, all the way down to the bottom of the sea. Water flooded all around me; your crashing waves rolled over me.


You threw me into the deep, into the depths of the sea, and water surrounded me. All the whitecaps on your waves have swept over me.


For thou haddest cast me into the bottome in the middes of the sea, and the floods compassed me about: all thy surges, and all thy waues passed ouer me.


You threw me down into the depths, to the very bottom of the sea, where the waters were all round me, and all your mighty waves rolled over me.




You threw me down into the depths, to the very bottom of the sea, where the waters were all around me, and all your mighty waves rolled over me.


You threw me down into the depths, to the very bottom of the sea, where the waters were all around me, and all your mighty waves rolled over me.


You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me.



You threw me into the sea. I went down, down into the deep sea. The water was all around me. Your powerful waves flowed over me.



For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; And the floods compassed me about: All thy billows and thy waves passed over me.



For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.


“For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current surrounded me. All Your breakers and waves passed over me.


And you threw me into the deep, into the heart of the seas, and the sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.


You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me. All Your billows and Your waves passed over me.



“For You threw me into the deep, Into the heart of the seas, And the current flowed around me. All Your breakers and waves passed over me.


For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me.


You threw me into the sea, down, down into the deep sea. The water was all around me, and your powerful waves flowed over me.


You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.


You threw me deep into the Mediterranean Sea. I was deep down in its waters. They were all around me. All your rolling waves were sweeping over me.


You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.


You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.


For You cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the floods surrounded me; All Your billows and Your waves passed over me.


You threw me into the ocean depths, and I sank down to the heart of the sea. The mighty waters engulfed me; I was buried beneath your wild and stormy waves.



You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.


You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For thou didst cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.


For thou didst cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.



For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to GOD. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw



“For You threw me into the deep, into the heart of the seas, and the floods surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.


saying: “From my distress I cried to ADONAI and He answered me. From the belly of Sheol I cried for help and you heard my voice.


For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.


For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.


For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.


For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.


Thou castedest me down into deepness, in the heart of the sea, and the floods compassed me [about]; all thy swells and thy waves passed on me.


When Thou dost cast me [into] the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over ...


El versiculo Jonah, 2:3 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración para meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Jonah, 2:3? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jonah, 2:3 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jonah, 2:3 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Jonah, 2:3 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.